Search result for

*伊*

(178 entries)
(0.586 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -伊-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[伊, yī, ] he she; this, that; used in transliterations
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  尹 (yǐn ˇ) 
Etymology: [pictophonetic] person
[咿, yī, ] a creaking sound; to laugh
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  伊 (yī ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[蛜, yī, ] woodlouse
Radical: Decomposition: 虫 (chóng ㄔㄨㄥˊ)  伊 (yī ) 
Etymology: [pictophonetic] insect

Japanese-English: EDICT Dictionary
いざなみ景気;弉冉景気[いざなみけいき, izanamikeiki] (n) (See だらだらかげろう景気) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo]
いろは歌;呂波歌[いろはうた, irohauta] (n) iroha poem [Add to Longdo]
いろは歌留多(ateji);呂波ガルタ;呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji)[いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary [Add to Longdo]
[い, i] (n) (abbr) (See 太利) Italy [Add to Longdo]
[いかん, ikan] (n) Italian warship [Add to Longdo]
[いご, igo] (n) Italian (language) [Add to Longdo]
佐木;鶏魚[いさき;いさぎ;イサキ;イサギ, isaki ; isagi ; isaki ; isagi] (n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt [Add to Longdo]
寿墨;須墨[いすずみ;イスズミ, isuzumi ; isuzumi] (n) (uk) brassy chub (Kyphosus vaigiensis) [Add to Longdo]
[いじゅ;イジュ, iju ; iju] (n) (uk) (rkb [Add to Longdo]
[いぶき;イブキ, ibuki ; ibuki] (n) (uk) Chinese juniper (Juniperus chinensis) [Add to Longdo]
吹虎の尾;吹虎尾[いぶきとらのお;イブキトラノオ, ibukitoranoo ; ibukitoranoo] (n) (uk) common bistort (species of flowering plant, Polygonum bistorta) [Add to Longdo]
吹派[いぶきは, ibukiha] (n) Ibuki Faction (of the LDP) [Add to Longdo]
吹柏槙[いぶきびゃくしん;イブキビャクシン, ibukibyakushin ; ibukibyakushin] (n) (uk) (See 吹) Chinese juniper (Juniperus chinensis) [Add to Longdo]
勢花菖蒲[いせはなしょうぶ, isehanashoubu] (n) Iris ensata; Ise Japanese iris [Add to Longdo]
勢海老;勢エビ;勢えび;勢蝦;竜蝦(iK)[いせえび(勢海老;勢えび;勢蝦;竜蝦);いせエビ(勢エビ);イセエビ, iseebi ( iseebi ; ise ebi ; ise ebi ; ryuu ebi ); ise ebi ( ise ebi ); iseebi] (n) (uk) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus) [Add to Longdo]
勢乞食[いせこじき, isekojiki] (exp) (sl) beggars at Ise Grand Shrine (expression used to deride stingy people from Ise) [Add to Longdo]
勢鯉[いせごい;イセゴイ, isegoi ; isegoi] (n) (1) (uk) (See 鯔・ぼら・1) striped mullet (Mugil cephalus); (2) (uk) (See 赤目魚・めなだ) redlip mullet (Chelon haematocheilus); (3) (uk) (See 海菴・はいれん) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides) [Add to Longdo]
勢講[いせこう, isekou] (n) fraternal religious group formed by Ise Shrine worshippers [Add to Longdo]
勢参り[いせまいり, isemairi] (n) Ise pilgrimage [Add to Longdo]
勢神宮[いせじんぐう, isejinguu] (n) Grand Shrine at Ise; (P) [Add to Longdo]
勢神道[いせしんとう, iseshintou] (n) Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine) [Add to Longdo]
勢大神宮[いせだいじんぐう, isedaijinguu] (n) the Grand Shrines of Ise [Add to Longdo]
勢大廟[いせたいびょう, isetaibyou] (n) the Grand Shrines of Ise [Add to Longdo]
勢丹[いせたん, isetan] (n) Isetan (department store); (P) [Add to Longdo]
勢防風[いせぼうふう, iseboufuu] (n) (obsc) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) [Add to Longdo]
曾保物語[いそほものがたり, isohomonogatari] (n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593) [Add to Longdo]
太利[いたりー;イタリア(P);イタリー;イタリヤ, itari-; itaria (P); itari-; itariya] (n,adj-no) (uk) Italy; (P) [Add to Longdo]
[だて(P);ダテ, date (P); date] (n,adj-na) (1) elegance; dandyism; sophistication; having style; (2) affectation; showing off; putting on an air; appearances; just for show; (P) [Add to Longdo]
達の薄着[だてのうすぎ, datenousugi] (exp) wearing light clothes for the sake of fashion [Add to Longdo]
達メガネ;達眼鏡[だてメガネ(達メガネ);だてめがね(達眼鏡), date megane ( date megane ); datemegane ( date megane )] (n) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses [Add to Longdo]
達巻き;達巻[だてまき, datemaki] (n) (1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet) [Add to Longdo]
達姿[だてすがた, datesugata] (n) flashy appearance [Add to Longdo]
達者[だてしゃ, datesha] (n) dandy; dude [Add to Longdo]
達衆[だてしゅう, dateshuu] (n) dandy; gallant; chivalrous person [Add to Longdo]
達女[だておんな, dateonna] (n) flapper [Add to Longdo]
達男[だておとこ, dateotoko] (n) dandy; dude [Add to Longdo]
達着[だてぎ, dategi] (n) showy clothes [Add to Longdo]
達締め;達締[だてじめ, datejime] (n) small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric [Add to Longdo]
土戦争[いとせんそう, itosensou] (n) Italo-Turkish War (1911-1912) [Add to Longdo]
富;[いとう, itou] (n) Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters) [Add to Longdo]
予柑[いよかん;イヨカン, iyokan ; iyokan] (n) (uk) iyokan (Citrus iyo); type of citrus fruit [Add to Longdo]
予水木[いよみずき;イヨミズキ, iyomizuki ; iyomizuki] (n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata) [Add to Longdo]
予弁[いよべん, iyoben] (n) Iyo dialect (spoken in Ehime prefecture) [Add to Longdo]
[いら, ira] (n) (uk) scarbreast tuskfin (Choerodon azurio) [Add to Longdo]
呂波[いろは(P);イロハ, iroha (P); iroha] (n) (1) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ...; (P) [Add to Longdo]
呂波順;いろは順;色は順;イロハ順[いろはじゅん(呂波順;いろは順;色は順);イロハじゅん(イロハ順), irohajun ( i ro nami jun ; iroha jun ; shoku ha jun ); iroha jun ( iroha jun )] (n) (See 五十音順) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem [Add to Longdo]
呂波楓[いろはかえで, irohakaede] (n) (uk) Japanese maple (Acer palmatum) [Add to Longdo]
弉諾景気;いざなぎ景気[いざなぎけいき, izanagikeiki] (n) Izanagi economic boom (1965-70) of Japan [Add to Longdo]
弉諾尊;邪那岐命[いざなぎのみこと;いざなきのみこと, izanaginomikoto ; izanakinomikoto] (n) (See 弉冉尊) Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods [Add to Longdo]
弉冉尊;邪那美命[いざなみのみこと, izanaminomikoto] (n) (See 弉諾尊) Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中俄犁条约[Zhōng É Yī lí tiáo yuē, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄧ ㄌㄧˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, / ] Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights [Add to Longdo]
中国斯兰教协会[Zhōng guó Yī sī lán jiào Xié huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, / ] Chinese Patriotic Islamic Association [Add to Longdo]
[yī, , ] he; she; surname Yi; abbr. for Iraq or Iran [Add to Longdo]
於胡底[yī yú hú dǐ, ㄧ ㄩˊ ㄏㄨˊ ㄉㄧˇ, / ] when will it stop [Add to Longdo]
[Yī lún, ㄧ ㄌㄨㄣˊ, / ] Irun (city in Basque region of Spain) [Add to Longdo]
[Yī fán, ㄧ ㄈㄢˊ, ] Ivan (Russian name) [Add to Longdo]
利亚特[Yī lì yà tè, ㄧ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄊㄜˋ, / ] Homer's Iliad [Add to Longdo]
利埃斯库[Yī lì āi sī kù, ㄧ ㄌㄧˋ ㄞ ㄙ ㄎㄨˋ, / ] Iliescu [Add to Longdo]
利诺[Yī lì nuò, ㄧ ㄌㄧˋ ㄋㄨㄛˋ, / ] Illinois [Add to Longdo]
利诺[Yī lì nuò yī zhōu, ㄧ ㄌㄧˋ ㄋㄨㄛˋ ㄧ ㄓㄡ, / ] Illinois (US state) [Add to Longdo]
利诺州[Yī lì nuò zhōu, ㄧ ㄌㄧˋ ㄋㄨㄛˋ ㄓㄡ, / ] state of Illinois [Add to Longdo]
利诺斯[Yī lì nuò sī, ㄧ ㄌㄧˋ ㄋㄨㄛˋ ㄙ, / ] Illinois [Add to Longdo]
[Yī wú, ㄧ ˊ, ] (N) Yiwu (place in Xinjiang) [Add to Longdo]
[yī tǎ, ㄧ ㄊㄚˇ, ] eta (Greek letter Ηη) [Add to Longdo]
塞克湖[Yī sāi kè hú, ㄧ ㄙㄞ ㄎㄜˋ ㄏㄨˊ, ] lake in Kyrghizstan [Add to Longdo]
妹儿[yī mèi r, ㄧ ㄇㄟˋ ㄖ˙, / ] email (loan) [Add to Longdo]
[Yī níng, ㄧ ㄋㄧㄥˊ, / ] Gulja or Yining city in Xinjiang, capital of Ili Kazakh autonomous prefecture [Add to Longdo]
宁市[Yī níng shì, ㄧ ㄋㄧㄥˊ ㄕˋ, / ] Gulja or Yining city in Xinjiang, capital of Ili Kazakh autonomous prefecture [Add to Longdo]
尼亚斯[Yī ní yà sī, ㄧ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄙ, / ] Aeneas [Add to Longdo]
[Yī ní yī dé, ㄧ ㄋㄧˊ ㄧ ㄉㄜˊ, ] Aeneid [Add to Longdo]
尼特[Yī ní tè, ㄧ ㄋㄧˊ ㄊㄜˋ, ] Virgil's Aeneid (epic about the foundation of Rome) [Add to Longdo]
[Yī chuān, ㄧ ㄔㄨㄢ, ] (N) Yichuan (place in Henan) [Add to Longdo]
戈尔[Yī gē ěr, ㄧ ㄍㄜ ㄦˇ, / ] Igor [Add to Longdo]
拉克[Yī lā kè, ㄧ ㄌㄚ ㄎㄜˋ, ] Iraq [Add to Longdo]
斯坦布尔[Yī sī tǎn bù ěr, ㄧ ㄙ ㄊㄢˇ ㄅㄨˋ ㄦˇ, / ] Istanbul [Add to Longdo]
斯帕尼奥拉[Yī sī pà ní ào lā, ㄧ ㄙ ㄆㄚˋ ㄋㄧˊ ㄠˋ ㄌㄚ, / ] Hispaniola (Caribbean island including Haiti and the Dominican Republic) [Add to Longdo]
斯特[yī sī tè, ㄧ ㄙ ㄊㄜˋ, ] Istres (French town) [Add to Longdo]
斯兰[Yī sī lán, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ, / ] Islam [Add to Longdo]
斯兰堡[Yī sī lán bǎo, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄅㄠˇ, / ] Islamabad (capital of Pakistan) [Add to Longdo]
斯兰教[Yī sī lán jiào, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄠˋ, / ] Islam [Add to Longdo]
斯兰会议组织[Yī sī lán Huì yì Zǔ zhī, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ, / ] Organization of the Islamic Conference [Add to Longdo]
斯兰圣战组织[Yī sī lán shèng zhàn zǔ zhī, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄕㄥˋ ㄓㄢˋ ㄗㄨˇ ㄓ, / ] Islamic Jihad (Palestinian armed faction) [Add to Longdo]
[Yī chūn, ㄧ ㄔㄨㄣ, ] (N) Yichun (city in Heilongjiang) [Add to Longdo]
普西隆[yī pǔ xī lóng, ㄧ ㄆㄨˇ ㄒㄧ ㄌㄨㄥˊ, 西] epsilon (Greek letter Εε) [Add to Longdo]
[yī màn, ㄧ ㄇㄢˋ, ] imam (one who leads prayer in a Muslim mosque) [Add to Longdo]
[Yī lǎng, ㄧ ㄌㄤˇ, ] Iran [Add to Longdo]
比利亚[Yī bǐ lì yà, ㄧ ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, / ] Iberia; the Iberian peninsula [Add to Longdo]
比利亚半岛[Yī bǐ lì yà bàn dǎo, ㄧ ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, / ] Ibérian peninsula [Add to Longdo]
波拉[yī bō lā, ㄧ ㄅㄛ ㄌㄚ, ] the Ebola virus [Add to Longdo]
洛瓦底[Yī luò wǎ dǐ, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ, ] Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) [Add to Longdo]
洛瓦底三角洲[Yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄡ, ] Irrawaddy delta in south Myanmar (Burma) [Add to Longdo]
洛瓦底江[Yī luò wǎ dǐ jiāng, ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˇ ㄐㄧㄤ, ] Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) [Add to Longdo]
尔库茨克[Yī ěr kù cí kè, ㄧ ㄦˇ ㄎㄨˋ ㄘˊ ㄎㄜˋ, / ] Irkutsk [Add to Longdo]
[Yī lí, ㄧ ㄌㄧˊ, ] the Ili river basin around Turpan in Xinjiang; abbr. for Ili Kazakh autonomous prefecture 犁哈薩克自治州|犁哈萨克自治州 [Add to Longdo]
犁哈萨克自治州[Yī lí Hā sà kè zì zhì zhōu, ㄧ ㄌㄧˊ ㄏㄚ ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, / ] Ili Kazakh autonomous prefecture in Xinjiang [Add to Longdo]
犁河[Yī lí hé, ㄧ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, ] Ili River [Add to Longdo]
犁盆地[Yī lí pén dì, ㄧ ㄌㄧˊ ㄆㄣˊ ㄉㄧˋ, ] the Yili basin around Urumqi in Xinjiang [Add to Longdo]
瑞克提翁庙[Yī ruì kè tí wēng miào, ㄧ ㄖㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄊㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, / ] the Erechteum, Athens [Add to Longdo]
玛目[Yī mǎ mù, ㄧ ㄇㄚˇ ㄇㄨˋ, / ] Imam, religious leader in Shia islam [Add to Longdo]
甸园[yī diàn yuán, ㄧ ㄉㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, / ] Garden of Eden [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、豆に滞在する。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.急がなくちゃだめだよ。藤先生が出席をとるよ。
The news was told to me by Ito.その知らせは藤君が私に伝えてくれた。 [M]
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
There is a Mr Ito wants to see you.藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
A Mr Ito wants to see you.藤さんという方がお会いしたいそうです。
Will you fix an appointment with Mr Itoh?藤さんとのアポイントメントを決めておいてくれる。
Mr Ito is a most learned man.藤さんはたいへん学識のある人です。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Mr Itoh will call the roll.藤先生が出席をとるよ。
Mr Ito teaches history.藤先生は、歴史を教えています。
Does Mr Ito teach history?藤先生は、歴史を教えていますか。
Miss Ito made her students work hard.藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Taro Ito was found guilty.藤太郎は有罪と判決された。
I like all films that Juzo Itami directs.私は丹十三監督の全ての映画が好きです。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、織はその少女を問いただしていた。 [M]
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて豆へ行くつもりだ。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も藤さんにお目にかかれて光栄です。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な勢エビを見たら、食欲がわいた。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り丹空港に着いた。
I am looking forward to walking around the Ise Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 [M]
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ達めがねだから、頭よくなるかなと思って」

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Now go on, Edith, do as Madame Arcati says.[CN] 现在继续,迪丝 按阿卡提夫人说的做 Blithe Spirit (1945)
- Oh, nonsense. - Here you are, Edith.[CN] 一别胡说了 一给你.迪丝 Blithe Spirit (1945)
- What about Iseshima Hotel?[JA] 勢島ホテルの件については いかがですか? Episode #1.10 (2013)
Really?[JA] (みのり)で その後 豆大島 行って Late Night Poolside (2015)
Then you don't have any other information on Iseshima Hotel right?[JA] ≪(黒崎)じゃあ 他に 勢島ホテルに関して 我々が知らされていない情報は もうないのね? Episode #1.9 (2013)
Branch Manager Kaise and Deputy Manager Kozato of Kyobashi Branch were aware of the 12 billion yen loss due to an insider's tip-off from Iseshima Hotel.[JA] 京橋支店の 貝瀬支店長 古里課長代理は 勢島ホテルからの 内部告発によって 120億の損失が出ることを 知っておりました Episode #1.10 (2013)
-We'll take a ferry to Izu Oshima.[JA] フェリーで 豆大島のほうかな Eenie Meenie Miney Mo (2015)
And Mr Prewitt?[CN] 普鲁特先生呢? Brighton Rock (1948)
Did he ever tell you about Enid Southern?[CN] 他有没有给你提过 妮德索逊? Leave Her to Heaven (1945)
Come on, Emil.[CN] 走吧 米尔 Notorious (1946)
I'm serious, Izod.[JA] 頼んだぞ 達男 Ask Jeeves (2014)
Now off you go, Edith. Thank you very much.[CN] 现在你可以走了,迪丝 非常谢谢你 Blithe Spirit (1945)
I hope you feel better in the morning, Emil.[CN] 明天你就会恢复疲劳了 米尔 Notorious (1946)
in regards to the 20 billion yen loan provided to Iseshima Hotel last month.[JA] まずは先月 行われた 勢島ホテルへの 200億の融資について Episode #1.10 (2013)
- Yes'm. - Not at a run, Edith.[CN] 一遵命夫人 不用跑.迪丝 Blithe Spirit (1945)
You promised to get down on your knees and apologize if you turned out to be the one who ordered the Iseshima cover-up.[JA] 勢島の隠蔽を指示した人物が あなたなら 私に土下座をして 詫びていただくお約束でした Episode #1.10 (2013)
- Dinner is served, ma'am. - Thank you, Edith.[CN] 一晚餐已经准备好了,夫人 一谢谢.迪丝 Blithe Spirit (1945)
Don't worry about the mess on the carpet. Edith can clean that up in the morning.[CN] 别担心地板上那些碎渣子了 迪丝早上会来收拾的 Blithe Spirit (1945)
It's all right, Edith. You can go to bed now.[CN] 没事了,迪丝 现在你可以回去睡觉了 Blithe Spirit (1945)
Notes on Iseshima Hotel's loss of 12 billion.[JA] 勢島ホテル 120億の損失に関する覚書 Episode #1.10 (2013)
The hiding place has been found out. there's no way we can explain ourselves out of this.[JA] 疎開先が ばれた 万事休すか 勢島ホテル再建の めども立たず おまけに 疎開資料まで持ってかれたら Episode #1.9 (2013)
- No, Edith. - I'm sorry, sir.[CN] 一没有,迪丝 一我很抱歉,先生 Blithe Spirit (1945)
What do you mean you don't know. The fate of Iseshima Hotel and our bank is in your hands.[JA] 勢島ホテルと うちの命運は お前にかかってるんだぞ Episode #1.9 (2013)
Illinois, I think, or maybe Pennsylvania.[CN] 我想是利诺斯州 也可能是宾夕法尼亚州 The Killers (1946)
But after seeing me go to Izu Oshima with Uchi, he no longer felt the same way.[JA] "ウッチーと 豆大島 行ったりしたの見て" "気持ちなくなっちゃったんだよね っていう話を..." Late Night Poolside (2015)
Doesn't it strike you as peculiar that you, Cook, Edith and Webb... all met with violent accidents on the same day?[CN] 你想想,你,库克 迪丝还有韦伯 你们几个同一天都遭遇了可怕的事故 这难道还不能点醒你吗? Blithe Spirit (1945)
Here, Edith. This is my finger. Look.[CN] 看这里,迪丝 这是我的手指。 Blithe Spirit (1945)
Hit hard.[JA] (藤)そこで強く打てるかだよ Magic Spell Costco (2016)
I don't mind you getting carried away after but you alone... - the morality of our entire bank is being questioned![JA] 勢島ホテルの検査を乗り切って 調子に乗るのもいいけれどもねえ 君の 君一人の Episode #1.10 (2013)
Look at this, French girl gets the drop on Boston's finest.[JA] このフランス娘は ボストンの達男にご奉仕よ R.I.P.D. (2013)
We're going. You haven't forgotten what they did to Emil, have you, Sebastian?[CN] 他们怎么对待米尔的 你没忘吧 塞巴斯蒂安先生 Notorious (1946)
Come in and change.[JA] (藤)どうぞ 着替えて Magic Spell Costco (2016)
And, Edith, as you're not in the navy, it's unnecessary to do everything at the double.[CN] 还有迪丝 既然你从海军退役了,就没必要匆匆忙忙 Blithe Spirit (1945)
Maybe, Emil, it would be better if I came with you.[CN] 尔米 还是我和你一起去的好 Notorious (1946)
- Emil Hupka. Heard of him?[CN] -尔米·虎泊克听说过 Notorious (1946)
- Enid Southern.[CN] 一妮德索逊 Leave Her to Heaven (1945)
- Steady, Edith. - Yes, sir.[CN] 一别那么赶,迪丝 一是的先生 Blithe Spirit (1945)
- And, Edith, when you're serving dinner... try to remember to do it calmly and methodically.[CN] 一遵命,夫人 一还有.迪丝.你做晚饭的时候 尽量冷静一点,井然有序一点 Blithe Spirit (1945)
You can catch lobsters too?[JA] (みのり)勢エビって釣るの? Eenie Meenie Miney Mo (2015)
Well, it's got a picture of Enid Southern in it.[CN] 一因为里面有妮德 索逊 Leave Her to Heaven (1945)
I'm sure I will not have any difficulty in getting Emil to give me a lift in his car.[CN] 我要搭米尔的车 没什么困难 Notorious (1946)
Who told you about Enid Southern?[CN] 谁告诉你妮德 索逊的事的? Leave Her to Heaven (1945)
Hane-san. we have to make people like Owada take full responsibility.[JA] 羽根さん 勢島が 二度と同じ問題を 起こさないためにも 大和田のような男には きちんと 責任を取ってもらわねばならない Episode #1.10 (2013)
We will now begin the final hearing investigation in regards to the credit judgment of Iseshima Hotel.[JA] 勢島ホテルへの与信判断に関する 最終聞き取り調査を始めます Episode #1.9 (2013)
Good morning, Edith.[CN] 早安,迪丝 Blithe Spirit (1945)
didn't you?[JA] 勢島ホテルも救って 金融庁検査も乗り切ったんでしょ Episode #1.10 (2013)
Thank you, Edith.[CN] 谢谢,迪丝 Blithe Spirit (1945)
Thanks again.[JA] (アルマン)お疲れさまです (藤)はい Magic Spell Costco (2016)
I rang, Edith. I rang the bell, and you answered it.[CN] 是我叫你下来的,迪丝 我按门铃.然后你就下来了 Blithe Spirit (1945)
-He's got stamina for an amateur.[JA] (羅王丸)スタミナは... (藤)スタミナは 素人よりは全然あると思う Magic Spell Costco (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top