Search result for

*从*

(120 entries)
(1.2562 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -从-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[丛, cóng, ㄘㄨㄥˊ] bush, shrub; thicket; collection
Radical: Decomposition: 从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  一 (yī ) 
Etymology: [pictophonetic] one
[两, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] two, both, pair, couple; ounce
Radical: Decomposition: 一 (yī )  冂 (jiōng ㄐㄩㄥ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [ideographic] Two people 从 together in a cart
[从, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through
Radical: Decomposition: 人 (rén ㄖㄣˊ)  人 (rén ㄖㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] One person 人 following another
[來, lái, ㄌㄞˊ] to arrive, to come, to return; in the future, later on
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [ideographic] A wheat plant that has just borne fruit; compare 来
[僉, qiān, ㄑㄧㄢ] all, together, unanimous
Radical: Decomposition: 亼 (jí ㄐㄧˊ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [ideographic] Many people 从 talking 口 under one roof 亼
[卒, zú, ㄗㄨˊ] soldier; servant; at last, finally
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  十 (shí ㄕˊ) 
Etymology: [pictographic] A soldier in armor
[坐, zuò, ㄗㄨㄛˋ] seat; to sit; to ride, to travel by
Radical: Decomposition: 从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  土 (tǔ ㄊㄨˇ) 
Etymology: [ideographic] Two people 从 sitting on the ground 土
[夾, jiā, ㄐㄧㄚ] to support; to be wedged between
Radical: Decomposition: 大 (dà ㄉㄚˋ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [ideographic] Two people 从 supporting someone 大 from either side
[巫, wū, ] wizard, sorcerer, witch, shaman
Radical: Decomposition: 工 (gōng ㄍㄨㄥ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictographic] A cross-shaped divining rod
[從, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through
Radical: Decomposition: 彳 (chì ㄔˋ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  足 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] step
[怂, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate
Radical: Decomposition: 从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  心 (xīn ㄒㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] heart
[枞, cōng, ㄘㄨㄥ] fir tree
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] wood
[疭, zòng, ㄗㄨㄥˋ] clonic convulsions
Radical: Decomposition: 疒 (nè ㄋㄜˋ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] sickness
[纵, zòng, ㄗㄨㄥˋ] to indulge in, to give free reign to
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] thread
[耸, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering
Radical: Decomposition: 从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  耳 (ěr ㄦˇ) 
Etymology: [pictophonetic] ear
[苁, cōng, ㄘㄨㄥ] a medicinal herb; Boschniakia glabra
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] herb
[赍, jī, ㄐㄧ] gift, present; offering
Radical: Decomposition: 十 (shí ㄕˊ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  冖 (mì ㄇㄧˋ)  贝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [ideographic] Money 贝 from 从 someone
[雜, zá, ㄗㄚˊ] mix, blend; various, miscellaneous
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  木 (mù ㄇㄨˋ)  隹 (zhuī ㄓㄨㄟ) 
Etymology: [pictophonetic]
[韱, xiān, ㄒㄧㄢ] wild onions or leeks
Radical: Decomposition: 从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  戈 (gē ㄍㄜ)  韭 (jiǔ ㄐㄧㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] Harvesting 戈 scallions 韭
[齒, chǐ, ㄔˇ] teeth; gears, cogs; age
Radical: Decomposition: 止 (zhǐ ㄓˇ)  凵 (qiǎn ㄑㄧㄢˇ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  一 (yī )  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ) 
Etymology: [pictographic] Upper and lower teeth 从; 止 provides the pronunciation

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
四德[sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ, / ] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 [Add to Longdo]
中心埋置关系[zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˊ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, / ] center-embedded relative clauses [Add to Longdo]
[rén cóng, ㄖㄣˊ ㄘㄨㄥˊ, / ] retinue; hangers-on [Add to Longdo]
[rèn cóng, ㄖㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, / ] at one's discretion [Add to Longdo]
[yī cóng, ㄧ ㄘㄨㄥˊ, / ] to comply with; to obey [Add to Longdo]
[xìn cóng, ㄒㄧㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, / ] to trust and obey [Add to Longdo]
力不[lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, / ] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak [Add to Longdo]
右分枝关系[yòu fēn zhī guān xì cóng jù, ㄧㄡˋ ㄈㄣ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, / ] right branching relative clauses [Add to Longdo]
主人[míng cóng zhǔ rén, ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ, / ] named after (the original owner) [Add to Longdo]
天降[xǐ cóng tiān jiàng, ㄒㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤˋ, / ] joy from heaven (成语 saw); overjoyed at unexpected good news; unlooked-for happy event [Add to Longdo]
[zūn cóng, ㄗㄨㄣ ㄘㄨㄥˊ, / ] to obey; to observe; to follow [Add to Longdo]
[cōng, ㄘㄨㄥ, / ] lax; yielding; unhurried [Add to Longdo]
[cóng, ㄘㄨㄥˊ, / ] from; to obey; to observe; to follow; surname Cong [Add to Longdo]
[zòng, ㄗㄨㄥˋ, / ] second cousin [Add to Longdo]
一而终[cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ, / ] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) [Add to Longdo]
[cóng bù, ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ, / ] never [Add to Longdo]
[cóng zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ, / ] from; therefrom [Add to Longdo]
[cóng shì, ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ, / ] go for; engage in; undertake; to deal with; to handle; to do [Add to Longdo]
事研究[cóng shì yán jiū, ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡ, / ] to do research; to carry out research [Add to Longdo]
[cóng jīn, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ, / ] from now on [Add to Longdo]
今以后[cóng jīn yǐ hòu, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄏㄡˋ, / ] henceforth [Add to Longdo]
[cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, / ] always; at all times; never (if used in negative sentence) [Add to Longdo]
来不[cóng lái bù, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ, / ] never [Add to Longdo]
来没[cóng lái méi, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄇㄟˊ, / ] never [Add to Longdo]
来没有[cóng lái méi yǒu, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ, / ] have never; never before [Add to Longdo]
[cóng yōu, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡ, / ] preferential treatment; most favored terms [Add to Longdo]
[cóng qián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ, / ] previously; formerly [Add to Longdo]
[Cóng huà, ㄘㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, / ] (N) Conghua (city in Guangdong) [Add to Longdo]
去年[cóng qù nián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ, / ] since last year [Add to Longdo]
[cóng mìng, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˋ, / ] to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested [Add to Longdo]
善如流[cóng shàn rú liú, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, / ] readily following good advice (成语 saw); willing to accept other people's views [Add to Longdo]
外表来看[cóng wài biǎo lái kàn, ㄘㄨㄥˊ ㄨㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄌㄞˊ ㄎㄢˋ, / ] looking from the outside; seen from the outside [Add to Longdo]
[cōng róng, ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, / ] go easy; unhurried [Add to Longdo]
容不迫[cóng róng bù pò, ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ, / ] calm; unruffled [Add to Longdo]
[cóng xiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, / ] from childhood; as a child [Add to Longdo]
[cóng shǔ, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨˇ, / ] subordinate [Add to Longdo]
心所欲[cóng xīn suǒ yù, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ, / ] whatever you like; to do as one pleases [Add to Longdo]
[cóng wèi, ㄘㄨㄥˊ ㄨㄟˋ, / ] never [Add to Longdo]
[cóng yè, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, / ] to practice (a trade) [Add to Longdo]
业人员[cóng yè rén yuán, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ, / ] employee; person employed in a trade or profession [Add to Longdo]
[cóng cǐ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ, / ] from now on; since then; henceforth [Add to Longdo]
[Cóng jiāng, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ, / ] (N) Congjiang (place in Guizhou) [Add to Longdo]
[cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ, / ] never (in the past); never did [Add to Longdo]
[cóng ér, ㄘㄨㄥˊ ㄦˊ, / ] thus; thereby [Add to Longdo]
那时侯[cóng nà shí hòu, ㄘㄨㄥˊ ㄋㄚˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ, / ] from that time on; since then [Add to Longdo]
[cóng tóu, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ, / ] anew; from the start [Add to Longdo]
头到尾[cóng tóu dào wěi, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄨㄟˇ, / ] from head to tail; the whole (thing) [Add to Longdo]
头到脚[cóng tóu dào jiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄠˇ, / ] from head to foot [Add to Longdo]
恭敬不如[gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, / ] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect [Add to Longdo]
指挥有方,人人乐[zhǐ huī yǒu fāng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄈㄤ, ren2 ren2 le4 cong2, / ] command right and you will be obeyed cheerfully (谚语 proverb) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
No. Never been up there.[CN] 没有 没去过 Double Indemnity (1944)
I've never owned one.[CN] 我来就没买过 The Punch Bowl (1944)
Fresh eggs! Eggs! Fresh eggs![JA] 産湯坑ててのたま已は 凵百コんガヘ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Reliably every...[CN] 未... The Punch Bowl (1944)
I've never eaten raw fish before.[CN] 我未生吃过鱼 Lifeboat (1944)
Remember, you never saw it, you never even touched it, you understand?[CN] 你没见过或碰过 记得吗 Double Indemnity (1944)
And not in a train accident, mind you, but falling off some silly observation oar.[CN] 但不是火车意外 而是了望台调下来 Double Indemnity (1944)
But you...[CN] 来没有 The Punch Bowl (1944)
She'd been dyeing her hair ever since she was 16.[CN] 她自16岁就开始染发 Double Indemnity (1944)
I took the trouble to bring him down here from Oregon.[CN] 我请他俄勒冈来 Double Indemnity (1944)
The one hole is where the steam comes in... and the other hole... well, we'll get to that later.[CN] 蒸汽一个洞进去 至于另外一个洞 我们晚点再讲 The Punch Bowl (1944)
You mean, you're used to people dealing off the bottom?[CN] 有人下开始发牌吗 Lifeboat (1944)
I never thought that could happen to me.[CN] 我没想过会爱上一个人 Double Indemnity (1944)
I wanted to talk to you, ever since yesterday.[CN] 我昨天起就想跟你谈 Double Indemnity (1944)
It was the biggest pot of the game, but believe you me, I never even stopped to collect it.[CN] 这是最大的一笔睹注 但我相信你 我来没有停下来收集它 Lifeboat (1944)
I saw the Ripper. He ran down the other alley.[CN] 我看到凶手了,他另一条巷子里跑掉了 The Lodger (1944)
I walked all the way from my apartment to the Dietrichson house.[CN] 我寓所前往狄宅 Double Indemnity (1944)
And he's never failed me yet. There's got to be something wrong.[CN] 他没令我失望 这案件有问题 Double Indemnity (1944)
It blows in good cheer...[CN] 不厌倦 The Punch Bowl (1944)
We had to be very careful from now on.[CN] 今以后 我们必须小心翼翼 Double Indemnity (1944)
Well, we brought him down here from Medford, Oregon in connection with... the Dietrichson claim.[CN] 他为 狄氏案 美德福而来 Double Indemnity (1944)
This is the fourth time I've shipped out since the war, and I ain't got no place yet![CN] 这是我第四次被送上船 大战爆发来 尚未到任何地方 Lifeboat (1944)
Not from her house or at my office, anyway.[CN] 不能她家中及我的办公室 Double Indemnity (1944)
Your father fell off a train.[CN] 你爸是火车掉下 Double Indemnity (1944)
He'll watch you every minute from now on.[CN] 他会现在起盯着你 Double Indemnity (1944)
From there they went to uhh, near Danzig.[CN] 瑞典出发... 呃... ,他们去了但泽地区 The Punch Bowl (1944)
I have investigated his movements on the night of the crime... and he's definitely placed in his apartment from 7:15 p.m. on.[CN] 我已调查过他在案发当晚的行踪 他下午7时至15时一直在寓所 Double Indemnity (1944)
And see, you deal them off the top.[CN] 上开始发牌 Lifeboat (1944)
I don't know. Never thought about it.[CN] 我不知道 未想过 Lifeboat (1944)
I don't know! I haven't been following the games much this season.[CN] 我不知道 我未看过球赛 Lifeboat (1944)
He had a fall-down at the well. Broke his leg. It's in a cast.[CN] 他油井掉下 跌断腿打石膏 Double Indemnity (1944)
Fall off a train? Are we sure Dietrichson fell off the train?[CN] 火车掉下 你肯定吗 Double Indemnity (1944)
Well that is just terrible. You poor, pitiful man.[CN] 你没上过学? The Punch Bowl (1944)
Come now, you've never read an actuarial table in your life, have you?[CN] 你没看过 精算表吧 Double Indemnity (1944)
But I wasn't going to do anything about it, not until I met you.[CN] 但我遇上你前没想过这样做 Double Indemnity (1944)
But you're here.[CN] 他看起来... 柏林来的那个? The Punch Bowl (1944)
I never thought I'd go into it. I used to faint at the sight of blood.[CN] 来想过我会进入这行 以前看到血就昏过去 Lifeboat (1944)
This is also where the steam comes in from the other side.[CN] 它设计得很精巧 蒸汽也能另外一个洞进来 The Punch Bowl (1944)
Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels of trains, under the wheels of trucks... under the feet of horses, from steamboats.[CN] 高处坠下又分为跳楼 火车轮下 货车轮下 马蹄下 蒸汽船坠下 Double Indemnity (1944)
You might learn a little something about the insurance business.[CN] 也许会中了解保险业 Double Indemnity (1944)
It was two minutes past 11:00, as I went up the service stairs again.[CN] 11时2分 我雇人楼梯返家 Double Indemnity (1944)
Are your salesmen supposed to know a customer is going to fall off the train?[CN] 他怎知道顾客 会火车掉下 Double Indemnity (1944)
I left the apartment by the service stairs. Nobody saw me.[CN] 我佣人楼梯离开大厦 没人看见我 Double Indemnity (1944)
Reliably every year...[CN] 不厌倦 春天,响起笛子声 The Punch Bowl (1944)
No, I never loved you, Walter, not you or anybody else.[CN] 不 我没爱过你 不单止你 所有人都是 Double Indemnity (1944)
I'm not sure.[CN] 可仅理论上来说... The Punch Bowl (1944)
Ohhh, this piece of paper has been torn out of a notebook.[CN] 我会找出来是谁的 这纸团是练习本上撕下来的 The Punch Bowl (1944)
I've never even assisted in an amputation.[CN] 我未在切除手术中做过助手 Lifeboat (1944)
I just came from Norton's office.[CN] 我刚卢顿的办公室回来 Double Indemnity (1944)
But you never write about them, you only write about yourself.[CN] 但你未写到他们 只写你自已 Lifeboat (1944)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top