Search result for

*不要*

(65 entries)
(0.4731 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不要, -不要-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
不要[ふよう, fuyou] (n adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, See also: A. 必要,

Japanese-English: EDICT Dictionary
事前予約不要[じぜんよやくふよう, jizenyoyakufuyou] (n,adj-no) advance reservations not required [Add to Longdo]
不要[ふよう, fuyou] (adj-na,n,adj-no) (See 不用) unnecessary; unneeded; (P) [Add to Longdo]
不要会社[ふようがいしゃ, fuyougaisha] (n) commutative justice; justitia commutativa [Add to Longdo]
不要情報[ふようじょうほう, fuyoujouhou] (n) {comp} garbage [Add to Longdo]
不要不急[ふようふきゅう, fuyoufukyuu] (n,adj-na) nonessential and nonurgent [Add to Longdo]
不要[ふようろん, fuyouron] (n) argument that something is unnecessary; opposition [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不要[bù yào, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ, ] don't!; must not [Add to Longdo]
不要[bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ, / ] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but [Add to Longdo]
不要[bù yào liǎn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, / ] have no sense of shame; shameless [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
The speaker was so well known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Paying for this is nothing at all.[CN] 请你不要客气 尽管吃吧 Ready (2017)
IS[CN] 淑熙 千万不要出来 The Villainess (2017)
I never have and I never will.[JA] 僕は不要だ、それでいいんだ Dead Man Walking (2015)
What your father did has nothing to do with you.[CN] 我一直在犹豫要不要继续写小说 和你说了之后 Appeal (2017)
It ran away.[CN] 反正很闲 要不要邀小道去约会呢? Values (2017)
No, my friend, I will never do that to you.[CN] -不要只是为了让我尖叫而戳我  ()
we don't need a police state in this country[JA] 警察国家は不要です The Flag House (2017)
My brother, you don't need me.[JA] なぁ兄貴、オレ不要だろ ARQ (2016)
-No.[CN] -不要为了表现故意耍狠  ()
Just let me be near you. That's all I want.[CN] 你就不要再管我了 Emotions (2017)
-Sure. -Thank you.[CN] 要不要出去一趟? Ready (2017)
Last time that's what I was doing.[CN] -不要像以前那样 CounterPunch (2017)
Uncle[CN] 我还指望你不要成为像我这样的人 The Villainess (2017)
Good to know[CN] 你就不要操心了 The Villainess (2017)
[Seth] Don't need you anymore![JA] 〈お前は不要だ〉 Episode #1.5 (2016)
Who was it? Who said they wanted beef stew?[CN] 要领还是打和不要被打 The Mysterious Million Yen Women (2017)
It wasn't enough going to parties over the weekend for cross-dressing.[CN] 我也许会失去什么 可能有人会说 "不要雇用那个变装癖"  ()
There are no small parts. You rang very false.[JA] 不要なセリフはない お前の演技はウモチぽい The Door (2016)
Borden thinks toying with her like that could damage her trust in us, not to mention cause unnecessary strife.[JA] ボーデンは彼女を もてあそぶ事で - 私たちへの信頼を 損なうと考えてる 原因は言うまでもない 不要な争いよ Eight Slim Grins (2015)
There. All done.[CN] 不要总想着要独自一人活下去 Ready (2017)
You know what, Louis, if you think that, then why the hell don't you fire me right now?[CN] 我不想让你帮我 什么帮助都不要 Divide and Conquer (2017)
I don't think we need an interpreter anymore, Amahl.[JA] 通訳はもう不要だと思う、アマール 13 Hours (2016)
- Good.[CN] 但你说路易明确表示不要你的帮助 Divide and Conquer (2017)
Yeah, well, now, he doesn't need to.[JA] 今じゃ 不要だな Evil Handmade Instrument (2015)
Everything I do is based off logic.[CN] 这项运动的重点就是击打和不要被打 CounterPunch (2017)
Whatever he owes me, no need to repay.[JA] 俺に借りがあろうと 一切 返済不要 Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Never mind.[JA] 不要ですね Episode #1.7 (2016)
Then I'll get going, too.[CN] 不要 Disbanded (2017)
_[JA] 彼は不要 Oriole (2015)
Especially the ones that don't require a sign-off from the President.[JA] 特に大統領の承認が 不要なやつね Fair Game (2016)
We don't need your name, you don't need ours.[JA] お互い 名前なんて不要 Care (2016)
-Isn't that right?[CN] 你不要紧吧? Appeal (2017)
What difference does that make?[JA] 不要 Episode #1.7 (2016)
No need to cook! Come and eat here![JA] 炊事不要だ ご馳走になろう Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
We put it all over here.[CN] -不要抱怨 CounterPunch (2017)
-You aren't?[CN] "不要对你的身体胡搞瞎搞"  ()
Benefiting from someone's death? That's awful.[CN] 大家还是不要知道比较好 Reason (2017)
Real pain[CN] 不要害怕 The Villainess (2017)
I know that you know my parents died in a car accident.[CN] 不 不要奥利佛 Divide and Conquer (2017)
And she would say, "Michi, good morning!"[CN] 所以 不要再来了 Reason (2017)
I wish you all the best.[CN] 不要紧吧? Disbanded (2017)
Our house ... this is my house[CN] 恩惠 妈妈说过不要拿陌生人的东西 The Villainess (2017)
A part-timer at the store made that all by herself.[CN] 不要紧的 Emotions (2017)
Oh, you![CN] 小道 你不要紧吧? Affection (2017)
There's no need to go out for dinner anymore.[JA] もう外食は不要 Episode #1.6 (2016)
No points needed.[JA] ポイントは不要 Sing Me a Song (2016)
But hey, it saves us having to clear out the old future to make room for the future.[JA] 過去の掃除は不要だな 将来の部屋を作るための Murphy's Miracle (2016)
I don't want to spend that time talking about Gail.[JA] ゲイルの話は不要 Fourth Finger (2016)
You drove 6 1/2 hours to bring me something that I don't want?[JA] 君は6時間半かけて 不要な物を届けに来たと? Answer (2016)
They came to the conclusion that man are essential for procreation but when it comes to pleasure Unnecessary.[JA] それらは 人間には出産が 必須だと結論を出しています しかし 快楽に関する限り ... それは不要ですから Wonder Woman (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top