Search result for

*一気に*

(63 entries)
(0.213 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一気に, -一気に-
Japanese-English: EDICT Dictionary
一気に[いっきに, ikkini] (adv) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; (2) immediately; instantly; right away; straight away; straightaway; (P) [Add to Longdo]
一気に飲む[いっきにのむ, ikkininomu] (exp,v5m) to drink in one gulp [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Finish the work at one push.その仕事を一気にやってしまいなさい。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The excited woman tried to explain about the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Looks like this place fell pretty early.[JA] 一気に広まったようだ Seed (2012)
It wouldn't take much for their resentment to ignite into revolt.[JA] 憤りから一気に反乱に進むにも そんなに時間がかからないだろう Emperor (2012)
Out for blood.[JA] 奴は血を求めて一気に突き進むぜ Tekkonkinkreet (2006)
All at once![JA] 一気に Jack the Giant Slayer (2013)
- Why don't you skip to the last card there, buddy.[JA] - アラン! 一気に飛ばして 最後のカードを The Hangover Part II (2011)
They can push through the quickest habeas corpus proceedings the courts have ever seen.[JA] お前の裁判のことを 一気に終える力をもってぃる Chicago (2007)
This explains why the V's didn't just annihilate us.[JA] なぜVは人間を一気に 絶滅させないのか Birth Pangs (2011)
What do they... want? Why don't they just kill everybody and take over?[JA] なぜ人類を片付けて 一気に地球を乗っ取らない? Laid Bare (2011)
For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh.[JA] おい、ブロー フランケンスタインのガンジャを一気に吸わないでね Shrek the Third (2007)
Causing them to spontaneously combust.[JA] 一気に燃える Brave New World: Part 2 (2012)
Look, what we must do is make sure that cosmic justice rains down upon him, for once we obtain the good general's card, there ain't hardly nothing standing in between us and Mr. Feng's[JA] ジェネラルのカードを得た後、 絶対、神の罰を 一気に下されるべきだ。 Quiet Riot (2008)
The book is a sensation, and after devouring it in one sitting,[JA] この本は大評判で 一気に貪り読んだ後では Continuum (2013)
I won't approve of it.[JA] こんな幸せなことが一気に来て 夢見たいで もう 息が止まりそうなくらい... Christmas on July 24th Avenue (2006)
If Executive Director Owada comes forth at that moment as if he was a savior support within the bank would sway in favor of Owada's party in an instant.[JA] そこに 大和田常務が まるで救世主のように現れて 見事 検査を乗り切れば 行内の支持は 一気に大和田派に傾く Episode #1.8 (2013)
Yorba![JA] 一気に行け! Sorcerer (1977)
So, this makes a lot of sense.[JA] これで一気に解決だ District 9 (2009)
How you can be all things and all at once.[JA] 一気にしゃべろうとする... 理解しずらい Hereafter (2010)
We gotta squeeze all that juice out of her immediately.[JA] 「彼女の中ものを 一気に搾り出しましょう」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Once it set the sinuosity, it just spread.[JA] 感染が一気に 身体に拡がった District 9 (2009)
Mr. Kermit, may I suggest we save time and pick up the rest of the Muppets using a montage?[JA] カーミットさん 写真を合成して 残りのマペッツを 一気に集めませんか? The Muppets (2011)
Wires the ignition, peels out, drives down Dylan drive to that chicken farm out there.[JA] 配線を繋げ、一気にアクセルを踏んで そのまま養鶏場に突っ込んだ Save the Last One (2011)
But you could be famous overnight. - Talk shows, TV, the whole country...[JA] 一気に有名になって テレビや... Chapter 12 (2013)
Bottoms up.[JA] 一気に飲んで下さい Divergent (2014)
Then let us be rid of it once and for all.[JA] 奴を追い払いましょう... 一気に片を付けるんです The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Then, poof the next day it's 85 and we're back in flip-flops, halter-tops, and board shorts.[JA] 翌日は一気に 30度まで上昇し T -シャツ姿で十分です Parker (2013)
It cut right through skin, muscle and cartilage in one fell swoop.[JA] 一気に筋肉や軟骨を切り裂いてる Blood Price (2007)
The Sands of Time would no longer be contained, and they would carry the gods' wrath with them once more, destroying everything in their path.[JA] そうなれば時間の砂が一気にあふれ出す 砂は再び神々の怒りとなって 全てを破壊してしまう Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Do it quickly.[JA] 一気にやれ Valar Morghulis (2012)
However, if someone were to force open the bottom, gasoline in thin plastic bags will ignite at that moment and... the notebook will instantly be set aflame.[JA] しかし、もし誰かが強引に中底をはずせば... その瞬間、薄いビニールに入ったガソリンに火が付き... ノートは一気に燃え上がる Confrontation (2006)
To draw all the demons of the earth from passers-by... and to chase them out into the world![JA] 道行く人々の全悪霊を吸い込んで それを 一気に吐くとか Wings of Desire (1987)
And we can't quit when we're so close to finding Thinman and finally making up for everything we've lost because of... what we do.[JA] シンマンを見つけて 俺達が失ったものを 一気に取り返す事は ここまで来たら 今更止められない #thinman (2014)
The rear of this ship is flooded and Will seal up one compartment at a time.[JA] この船は、後部が浸水すると 一気に 隔壁で閉鎖されてしまうんです 2012 (2009)
You know,blitz the shit out of them and take my chances.[JA] ここで一気に畳みかけたい A Regular Earl Anthony (2007)
Why don't they just annihilate us?[JA] 何故 私達を一気に始末しない? It's Only the Beginning (2009)
I thought you'd be ready for another pound today.[JA] もっと一気に売れるかと Crazy Handful of Nothin' (2008)
I'll attack them with the greatest force the world has ever seen.[JA] 史上最大の軍で 一気に叩き潰す Troy (2004)
Merlyn Global's cyber security is off the charts.[JA] メルリン・グローバルの サイバー警備が一気に増えてます Darkness on the Edge of Town (2013)
You know, they reinstated her after the damn explosion with a huge promotion.[JA] あの爆発の後で復職させた そして一気に昇進させた Uh... Oh... Ah... (2013)
You business will be boomin'![JA] 仕事が一気に景気付くぞ My Little Pony: Friendship Is Magic (2010)
He's probably planning to move right into proceeding with the conciliatory policy.[JA] あとは一気に 行内融和政策を進めるつもりだろ Episode #1.10 (2013)
Causing them to spontaneously combust.[JA] 一気に燃え出す Brave New World: Part 1 (2012)
Selective fire. Visual confirm target. Short bursts.[JA] 目の肥えた発砲 視覚で目標を確認 一気に Ride Along (2014)
Why don't they just annihilate us?[JA] 何故 人類を一気に始末しない? A Bright New Day (2009)
, I'll scan the whole city at the same time.[JA] 町中一気にスキャンするんだ Big Hero 6 (2014)
Bottoms up.[JA] 一気にいこう She Spat at Me (2007)
- Why don't they just annihilate us?[JA] -何故 私達を一気に始末しない? Welcome to the War (2010)
That wine, um, went straight to my head.[JA] ワインが一気に回ってきたわ I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
That change doesn't come all at once.[JA] 変化は一気に起こらない The Manster (1959)
To make all that up at once is impossible.[JA] それを 一気に補填するなんて無理だ Episode #1.7 (2013)
If we had more ammo we could cut down a whole pack of biters.[JA] もっと弾薬があれば バイターの数を一気に減らせる Killer Within (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top