Search result for

*セルビア*

(58 entries)
(0.0203 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: セルビア, -セルビア-
Japanese-English: EDICT Dictionary
セルビア[, serubia] (n) Serbia; (P) [Add to Longdo]
セルビア[セルビアじん, serubia jin] (n) Serbian [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad.しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 [F]
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 [F]
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 [F]
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.私たちの友達の仲には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 [F]
At that time Nato bombed the bases of Bosnian-Serbs.NATOはそのときに ボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I hate Serbia.[JA] セルビアには行きたく無いけど... Intersection (2013)
I didn't know you spoke Serbian.[JA] セルビア語を話すとはね The Empty Hearse (2014)
_[JA] コソボ -セルビア国境から110km All About Allison (2015)
Admiral, Burnett says that Serb troops murdered his pilot.[JA] 提督 バーネットはセルビア兵士が パイロットを殺害したと言っている Behind Enemy Lines (2001)
I brought him back from Serbia.[JA] セルビアから連れて来たんだ Heartbreaker (2010)
Serbia was my operation.[JA] セルビアは私の作戦 3 Days to Kill (2014)
He's Serbian Orthodox.[JA] 奴は典型的なセルビア人だ Pilot (2013)
A kid named Runflat might have some intel on the Serbs.[JA] ランフラットという名の 子供がセルビア人の情報を掴んでるかも Ride Along (2014)
The Cincinnati Accord verifies Serbia's commitment to a lasting peace in Yugoslavia.[JA] シンシナティ協定はセルビアのユーゴスラビアが 永遠に平和であることを保障します Behind Enemy Lines (2001)
What you know about that Serbian crew?[JA] セルビア人の仲間について 知ってることを話せ? Ride Along (2014)
- Serbian, yes.[JA] - セルビア人 うん Ride Along (2014)
Yeah, well, uh... the Serbs must've bought some old U-boats, cos we're flyin' over a lake.[JA] よし それじゃ・・・ 俺らが湖の上で嗅ぎ回ってるから セルビアの奴らは古いU - ボートを買ったな Behind Enemy Lines (2001)
It's the Serbs who control most of Southern Bosnia, but they allege insurgents are to blame, and say they're doing everything to help locate the crew.[JA] ボスニア南部の大部分を 支配するセルビア人達は 反政府運動家が実行犯だと主張し 我々の乗組員を見つけることを支援するために あらゆることをしていると言っています Behind Enemy Lines (2001)
Ex-Serbian secret service, now freelance program operative.[JA] セルビアの 秘密諜報員 Abduction (2011)
Mira sought asylum as a Serbian refugee, a survivor of the Kosovo war.[JA] ミラは、セルビア難民として保護を求めた コソボ戦争の生存者だ Booked Solid (2013)
But not in Serbia, though. Right, Colonel?[JA] セルビア人では ないんですよね 大佐? Skin Trade (2014)
Look, these Serbs are dealing more than just passports.[JA] いいですか このセルビア人は パスポートより取り引きをしてる Ride Along (2014)
- Serbian?[JA] - セルビア人? Ride Along (2014)
Serbians?[JA] セルビア人? Ride Along (2014)
It's serbian mob. One slash for each murder he's committed.[JA] セルビア暴徒のよね スラッシュの数が 殺した人数 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014)
But the language has a Slavic root.[JA] しかし全ての言語は セルビアを辿ってきている The Empty Hearse (2014)
- Where?[JA] - セルビア Intersection (2013)
The Bosnian-Serb Fourth Army Patrol found Lieutenant Burnett near Hac.[JA] ボスニアのセルビア陸軍第四警備隊が バーネット大尉をハッチの近くで見つけた Behind Enemy Lines (2001)
The Serbs say the body was discovered by one of their teams in a search-and-rescue attempt since the F-18 was shot down two days ago.[JA] セルビア当局によりますと遺体は 2日前にF -18が撃墜された時に 結成した探索救助チームによって発見されました Behind Enemy Lines (2001)
- So you were a military brat?[JA] 死んだセルビア人の話に戻れ 彼はそれに弱い Prisoner's Dilemma (2013)
Can he distinguish between the uniforms of Serbs, Croats and Muslims?[JA] 彼にはセルビア人、クロアチア人と 回教徒の軍服を区別することができるのか? Behind Enemy Lines (2001)
The German Army has fanned out across Europe, from Poland to Serbia, Lithuania to Denmark,[JA] "ドイツ軍はヨーロッパの全域で 快進撃を続けている" "ポーランドからセルビア リトアニアからデンマークへ" The Imitation Game (2014)
Fairbanks proved that given the right circumstances, these nice people can pick up a machete and hack someone to death.[JA] セルビアにも シリアにも 教授が今の状況を証明したんだ あの良い人たちをマチューテで The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Serbs ran on Omar's territory. He got mad, okay?[JA] セルビア人はオマールの領域で 商売してる 彼は怒った いい? Ride Along (2014)
The Serb authorities are claiming he was shot by Muslim guerrillas, opposed to the recently signed Cincinnati Peace Accord.[JA] セルビアの当局は彼は 最近署名されたシンシナティ和平協定に 反対の回教徒のゲリラに 殺されたと発表しました Behind Enemy Lines (2001)
but she's ethnic Albanian, not Serbian.[JA] アルバニア人で、セルビア人じゃない Booked Solid (2013)
Whatever's going on, it has to do with a series of articles Harris wrote about a Serbian colonel named Rudko Petrovic.[JA] どういうことだ ハリスが書いた記事に関係がある ルドゥコペトロヴィッチという セルビアの大佐について Booked Solid (2013)
We're talking about the Serbian submachine guns.[JA] セルビアの短機関銃について話してる Ride Along (2014)
These Serbs, they're not like the Italians.[JA] セルビア人は イタリア人とは違うんだ Skin Trade (2014)
Viktor Dragovic. Ex-Serbian national, now working in Russia.[JA] ビクトル・ドラゴヴィッチ 元はセルビアの市民だが今はロシア国籍だ Skin Trade (2014)
Listen, them Serbians, they got something big going down.[JA] 聞け セルビア人 彼らは何か大きい事をやらかした Ride Along (2014)
And in the midst of fighting around the southern enclave,[JA] さらにボスニア・セルビア人勢力が 南部で起こった戦いによって Behind Enemy Lines (2001)
The Serbian side was the last piece of the puzzle.[JA] セルビアは最後のピースだった The Empty Hearse (2014)
You better tell me where that Serbian buy is going down, boy, or I'm gonna give you a classic tactic.[JA] セルビア人は 何所で取り引きしてる もしくは古典的な戦術を教えてやる Ride Along (2014)
I think you're wrong about this Serbian connection.[JA] このセルビア人との関係を誤解してる Ride Along (2014)
Sanja, a Serbian woman across the street.[JA] サンヤ、通りを渡った セルビア女性よ Booked Solid (2013)
Serbian?[JA] セルビア人? Ride Along (2014)
Oh, sounds Serbian.[JA] それはセルビア語? The Abominable Bride (2016)
How the hell you know they were Serbian?[JA] どうやって奴らがセルビア人だと知った? Ride Along (2014)
Contact with the Latin, Hungarian, Polish and the Serbian king, and also with the Pope.[JA] ローマ人と、 ハンガリーとポーランド、そしてセルビアの王、 そしてもちろん神父に接触しなさい Conquest 1453 (2012)
AK pointed right at me.[JA] そこに、セルビアの兵士が 1袋の地雷を持って立ってた Prisoner's Dilemma (2013)
Serbs in camo shot my pilot.[JA] 隠れていたセルビアの奴らが パイロットを撃ち殺しやがった Behind Enemy Lines (2001)
Ain't that right, my Serbs?[JA] そうじゃないか セルビア人? Ride Along (2014)
Serbian national educated in the U.S.[JA] セルビア国籍を持ち アメリカで教育を受ける Pilot (2013)
It's a good thing we signed a pact with Hungarian, Serbian, Polish and Georgian kings.[JA] ハンガリー、セルビア、ポーランド、そしてグルジアの王たちと 契約を結ばれたのは本当によかったです Conquest 1453 (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top