Search result for

*โกย*

(90 entries)
(0.6427 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: โกย, -โกย-
Longdo Dictionary ภาษาศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
Capacity heapedความจุบุ้งกี๋ในการโกยเต็ม

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โกย [V] run quickly, See also: flee, run away, scamper, Syn. เผ่น, เผ่นหนี, วิ่งหนี, Example: พอเห็นเสือเขาก็โกยแนบ, Thai definition: วิ่งหนีไปโดยเร็ว
โกย [V] shovel, See also: scoop up, pitch, Syn. กอบ, ตัก, Example: ในการทำความสะอาดหินให้เอาหินใส่ในกระป๋องแล้วใส่น้ำลงไปใช้มือทั้งสองโกยหินในกระป๋องถูกันแบบซาวข้าว, Thai definition: อาการที่ใช้มือหรือสิ่งอื่นคุ้ยหรือกวาดสิ่งต่างๆ เช่น ข้าว ถ่าน มาทีละมากๆ, ขนหรือรวบเอาไปเป็นจำนวนมาก
กอบโกย    [V] grab, See also: seize, Syn. โกย, Example: ทำงานมาหลายปีเขาก็พอจะกอบโกยเงินได้ไปถึงหลักล้าน, Thai definition: ขนเอาไปเป็นจำนวนมาก, รวบเอาไปเป็นจำนวนมาก
โกยท้อง [V] move the belly up and down by using hands, See also: massage the belly, Syn. ฝืนท้อง, Example: เขาใช้มือโกยท้องเพื่อให้หายแน่นท้อง, Thai definition: ใช้มือทั้ง 2 ช้อนท้องเพื่อให้หายแน่นท้องเป็นต้น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กระบุงโกยว. จำนวนมาก เช่น มีข้าวของเป็นกระบุงโกย.น. ลักษณนามใช้เปรียบเทียบในความหมายว่า จำนวนมาก เช่น จะไปต่างจังหวัดแค่ ๒ วัน ขนเสื้อผ้ามาตั้งกี่กระบุงโกย.
กอบโกยก. ขนเอาไปเป็นจำนวนมาก, รวบเอาไปเป็นจำนวนมาก.
โกยก. อาการที่ใช้มือหรือสิ่งอื่นคุ้ยหรือกวาดสิ่งต่าง ๆ เช่น ข้าว ถ่าน มาทีละมาก ๆ, ขนหรือรวบเอาไปเป็นจำนวนมาก
โกยวิ่งหนีไปโดยเร็ว.
โกยท้องก. ฝืนท้อง, ใช้มือทั้ง ๒ ช้อนท้องเพื่อให้หายแน่นท้องเป็นต้น.
กลู่(กฺลู่) ก. เกลื่อน, ใช้เข้าคู่กับคำ กลาด เป็น กลู่กลาด เช่น ดอกไม้อันบานโรยโกยกลู่กลาดคือลาญใน (ม. คำหลวง จุลพน).
กาฐ(กาด) น. ไม้ฟืน เช่น คือโกยกาฐอันกองแลนองธรณิภาค กลาดกล่นถกลหลาก อนันต์ (สรรพสิทธิ์)
ชอม ๒ก. จ่อม, จม, เช่น ด้วยให้โกยกัลออม บ้างแช่ชอมโชรมอาบ (ม. คำหลวง กุมาร).
โชรม(ชะโรม) ก. โซม เช่น ด้วยให้โกยกัลออม บางแช่ชอมโชรมอาบ (ม. คำหลวง กุมาร)
ตักตวงก. หาประโยชน์ใส่ตัว, กอบโกยมาเป็นของตนเมื่อมีโอกาส.
ทัดทาน. กระดานมีด้ามสำหรับโกยข้าวเปลือก.
แน่บว. อาการที่วิ่งอย่างรวดเร็วไม่เหลียวหลัง เช่น โกยแน่บ.
บุ้งกี๋น. เครื่องสานรูปคล้ายเปลือกหอยแครง สำหรับใช้โกยดินเป็นต้น, ปุ้งกี๋ ก็ว่า. (จ.)
ปุ้งกี๋น. เครื่องสานรูปคล้ายเปลือกหอยแครง สำหรับใช้โกยดินเป็นต้น, บุ้งกี๋ ก็ว่า.
ฝืนท้องก. อาการที่หมอตำแยโกยลูกที่อยู่ในท้องซึ่งเลื่อนลงไปข้างล่างให้กลับมาอยู่ที่เดิม, โกยท้อง.
ลอกเลนก. โกยเลนขึ้น.
เลนน. ดินเปียกเหลวจนปั้นไม่ได้ เช่น โกยเลนลอกท้องร่อง.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
land-grabberผู้กอบโกยที่สาธารณะ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Kummerowia Striataโกยหั่งเช่า(พืช) [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Where you rake it in, while we sell our blood to the Red Cross. Don't tell us about any big favors you do.คุณกอบโกยขณะที่เราจะอดตาย ช่วยเราตรงไหน Punchline (1988)
The Irishman is here to take all you guineas' money.หนุ่มไอริชมาแล้ว มาโกยเงินพวกแกทุกคน Goodfellas (1990)
- Ah-- Oh, shit. - Put the money in the bag. Put the money in the fuckin´ bag!โกยเงินใส่ถุง โกยเงินมาสิโว๊ย Nothing to Lose (1997)
- Yeah.โกยเงินเข้ามา Nothing to Lose (1997)
If they're in this block and not carrying a Ieaf-bIower...ขืนมาเดินหิ้วที่โกยใบไม้แถวนี้ ฉันคงนึกว่าเป็น... Bringing Down the House (2003)
their profits coming in to Coca Cola.กอบโกยกำไรให้โคคา-โคลา ได้อย่างต่อเนื่อง The Corporation (2003)
So when you drink Fanta Orange that's the Nazi drink that was created so that Coke could continue making money while millions of people died.ดังนั้น เมื่อคุณดื่มน้ำส้มแฟนต้า นั่นคือเครื่องดื่มของนาซี มันถูกสร้างขึ้นเพื่อให้โค้กกอบโกยเงินต่อไป The Corporation (2003)
Sharping their pitchforks?ไปซื้อที่โกยฟางเหรอ? ไม่ใช่! Shrek 2 (2004)
But look at Turley push the pile.ดูสิครับเทอร์ลี่โกยคนทั้งกอง The Longest Yard (2005)
He's the one that bombed out of the nationals.เขาเป็นคนที่โกยรางวัลทุกสถาบันกระจุยเลย Innocent Steps (2005)
However, as it reached Showa 20 (1945) in the Great Tokyo Firebombing of March 10, 10,000 were killed and Osaka and Nagoya and many other cities also saw heavy bombingแต่เมื่อย่างเข้า ปีโชวะที่ 20 ระหว่างการทิ้งระเบิดครั้งใหญ่ในโตเกียว ในวันที่ 10 มีนา มีผู้เสียชีวิตกว่า 10,000 คน โอซาก้า นาโกย่า และเมืองอื่นๆ ก็ถูกทิ้งระเบิดอย่างหนักเช่นกัน Grave of the Fireflys (2005)
You always say that this is our busiest time.คุณพูดเสมอว่าช่วงนี้เป็นช่วงโกยเงิน The Holiday (2006)
If anything happens to that pot... you'll be carrying our shit away with your hands.ถ้าไม่มีถังจะขี้แล้ว จะทำยังไง... พวกแกมิต้องเอามือโกยไปทิ้งเหรอวะ.. Letters from Iwo Jima (2006)
I have to..it's to Nagoyaผมต้อง... ไปนาโกยา Sapuri (2006)
You fill up quite nicely.ไม่ต้องไม่ต้องโกยด้วย Sex Is Zero 2 (2007)
- No word from Milko?- มิลโกยังไม่กลับมาอีกเหรอ? Hannibal Rising (2007)
We've got those tinnies on the run.เราเล่นจนพวกมันโกยแน่บเลย Rookies (2008)
Even though we failed this time, we must gain something, don't we?แม้ว่าเราจะล้มเหลวในเวลานี้ เราจะต้องกอบโกยบางสิ่งไว้บ้างสินะ? Hong Gil Dong, the Hero (2008)
Jobs are not up for grabs you know.งานไม่เป็นของคนที่กอบโกย Heartbreak Library (2008)
Kyoto, Osaka and Nagoya.เกียวโต โอซาก้า นาโกยะ Heartbreak Library (2008)
People with greed will head for the most profitable country.และคนที่โลภส่วนใหญ่ มักจะมุ่งหน้าไปประเทศที่กอบโกยได้มากที่สุด Death Note: L Change the World (2008)
Gather some dirt.โกยดินขึ้นมาสิ Under & Out (2008)
And what if he's telling the truth?แล้วถ้า เขากำลังพูดความจริงล่ะ ไปๆ รีบโกยเร็ว Chapter Five 'Exposed' (2009)
Maybe I can slip out back.บางทีผมอาจจะย่องไปข้างหลัง แล้วโกยสุดชีวิต Chapter Five 'Exposed' (2009)
I did a quick outplacement polygraph, I turned in my credentials and I walked out on the only job I've ever really had, and now, right now, I'm getting the very distinct impression that you changed your mind, kept your job, and left me out in the cold.รีบๆ ตอบคำถามผ่านเครื่องจับเท็จ เก็บประสบการณ์ใส่กระเป๋า แล้วโกยแน่บ ออกจากงานเดียวที่ตัวเองเคยรู้จัก แล้วตอนนี้ คุณทำให้ผมประทับใจอย่างแรง Duplicity (2009)
Buffet says, "when everybody else is fearful, it's time to be greedy."อย่างที่คุณบัฟเฟต์พูดว่า\ \"เวลาที่คนอื่นกลัว คือเวลาที่เราโกย\" You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
Take what valuables you can and destroy everything else.กอบโกยผลประโยชน์เท่าที่ทำได้ แล้วทำลายทุกสิ่งซะ Liberty on Ryloth (2009)
- No. I will have every valuable on this rock before I leave.ข้าจะกอบโกยสิ่งมีค่าทุกอย่างบนดาวดวงนี้ให้หมด ก่อนที่ข้าจะจากไป Liberty on Ryloth (2009)
In that case, I'll be going.ในกรณีนั้น ข้าโกยล่ะ Storm Over Ryloth (2009)
Go!โกยยยย If It's Only in Your Head (2009)
Things are chaotic in Nagoya too?ที่นาโกย่าก็วุ่นวายเหรอจ๊ะ? Summer Wars (2009)
He learned Shaolin kung fu from his grandfather Mansuke in Niigata through OZ all the way from Nagoya.เขาฝึกวิชากังฟูเส้าหลิน กับคุณปู่มันสุเกะที่นิกาตะผ่านทาง OZ ในนาโกย่านี่ Summer Wars (2009)
Well, long term, I want them to put me in the Pentagon for the next 25 years.กะจะใช้ทำอะไร? ระยะยาวก็ปูทางเข้าไปสู่ เพนตากอน อยู่โกยซัก ๒๕ ปี Iron Man 2 (2010)
I've got the bath products.ฉันโกยของในห้องน้ำมาแล้ว Sex and the City 2 (2010)
Put it close to their mouth, ok?โกยให้ใกล้ๆ กับปากของมันนะ? Hanamizuki (2010)
It means that we need to run! Run! RunRun!มันแปลว่าเราต้องวิ่ง \ วิ่งๆๆ โกยอ้าว Chuck Versus the Anniversary (2010)
Alejandro Fulgencio Goya, chief military officer of Costa Gravas.- ที่คุณอาจต้องการจะรู้ - อเล็กซานเดอร์ ฟูลเจนซิโอ โกย่า ผู้บังคับบัญชา เจ้าหน้าที่ทหารของ คอสตา กราเวี่ยน Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Most trusted advisor to Cost Gravan Premier Alejandro Goya.ที่ปรึกษาคนสนิทของ คอสต้า เกรแวน พรีเมียร์ อเล็กซานเดอร์ โกย่า Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Senora Hortencia de la Corazon Goya.สุภาพสตรีฮอเต็นเชีย ของโคราซอน โกย่า Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
If Yeogu is indeed alive, how do you plan to react?ถ้ายูโกยังมีชีวิตอยู่ เสด็จมีแผนจะทำอย่างไร? Episode #1.4 (2010)
Because you lived your life grabbing up everything you could get your hands on.คุณจงมีชีวิตยู่เพื่อกอบโกยผลประโยชน์ ทุกอย่างที่คุณมีเถอะ Episode #1.14 (2010)
- Earn money when you can.-กอบโกยรายได้เมื่อคุณยังทำได้ Episode #1.2 (2010)
You don't know how long you can make money by writing.คุณไม่รู้ว่าอีกนานเท่าไร ที่จะสามารถกอบโกยรายได้จากการเขียน Episode #1.2 (2010)
Viagra, the little pill that has started a gold rush for its manufacturer, the drug giant Pfizer.ไวอากร้า ยาเม็ดเล็กๆที่เริ่มโกยเงิน ให้ผู้ผลิตยายักษ์ใหญ่อย่างไฟเซอร์ Love & Other Drugs (2010)
And maybe all complain about as bitterly as old man.-เราควรเอาอะไรไป -โกยไปให้หมด Clash of the Titans (2010)
Draco, is he alive?เดรโกยังไม่ตายใช่มั้ย? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Move, move!โกยเลยไป! Transformers: Dark of the Moon (2011)
- Grab the box. I'll scoop it in.- ถือกล่อง ฉันจะโกยคืน Horrible Bosses (2011)
Big scoop.โกยกลับไป Horrible Bosses (2011)
Five hundred years ago, the Portuguese and the Spanish came here, each trying to get the country from their natives.ห้าร้อยปีมาแล้ว พวกโปรตรุเกจและสเปนมาที่นี่ แต่ละประเทศต่างก็ต้องการกอบโกยทรัพยากรธรรมชาติ Fast Five (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โกย[v.] (kōi) EN: shovel ; scoop up ; pitch   FR: puiser ; pelleter
โกย[v.] (kōi) EN: run quickly ; flee ; run away ; scamper   
โกยอ้าว[v. exp.] (kōi āo) FR: fuir
โกยสี่ตีนหมา[X] (kōi sī tīn mā) EN: ?   FR: ?
โกยท้อง[v. exp.] (kōi thøng) EN: move the belly up and down by using hands ; massage the belly   
กระบุงโกย[X] (krabung kōi) EN: ?   FR: ?
ที่โกยผง[n.] (thī kōi phong) EN: dustpan   FR: pelle à poussière [f]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
flee    [VI] หนี, See also: เผ่นหนี, โกย, Syn. run away, take flight
flee    [VT] หลบหนี, See also: เผ่นหนี, โกย, หนี, Syn. escape, shun, elude
gold digger    [N] นักตกทอง (คำสแลง), See also: ผู้หญิงเที่ยวหลอกผู้ชายเพื่อหวังกอบโกยเงิน
rake in    [PHRV] กวาด, See also: โกย
scat    [VI] จากไปอย่างรวดเร็ว, See also: โกยอ้าว, จ้ำอ้าว

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fish(ฟิช) {fished,fishing,fishes} n. ปลา,เนื้อปลา,สัตว์น้ำ,บุคคล,คนอ่อนหัด vt. ตกปลา,จับปลา,ล้วงออก,ดึงออก,ค้นหา -Phr. (fish in troubled waters ฉวยโอกาสกอบโกยผลประโยชน์) -pl., See also: fish,fishes
grab(แกรบ) {grabbed,grabbing,grabs} v.,n. (การ) ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ,จับ,โกยเอา n. การฉวย,สิ่งที่ถูก (ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ), See also: grabber n., Syn. seize

English-Thai: Nontri Dictionary
fork(vt) ใช้ส้อมตัก,โกย,ทำให้แยกออก,ทำให้เป็นง่าม

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
拾う[ひろう, hirou] Thai: โกย English: to gather

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top