Search result for


(46 entries)
(0.701 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เวลาตื่น, -เวลาตื่น-
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Analgesia, Regional and Localการเจ็บปวดในเวลาตื่น [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Time to wake up.ถึงเวลาตื่นแล้ว Mulholland Dr. (2001)
This seems the right sort of spectacularly memorable momentมันดูเหมือนเป็นช่วงเวลาตื่นเต้นที่น่าจดจำมาก Hope Springs (2003)
Come on, Molly, you did it.มอลลี่ ไม่เวลาตื่นขึ้นแล้ว ! Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
Time to get up, Charlie.ถึงเวลาตื่นแล้ว ชาร์ลี Charlie Bartlett (2007)
- I cuss when I get excited about things.- ฉันมักสบถ เวลาตื่นเต้นกับเรื่องต่างๆ Numb (2007)
Wake...ได้เวลาตื่นแล้ว The Machine Girl (2008)
B., it's time to get up.บี. , ได้เวลาตื่นแล้วนะ There Might be Blood (2008)
It's time to get up, Dad.ได้เวลาตื่นแล้วพ่อ The Mark of Nimueh (2008)
Sometimes... when I wake up in the morning I can't breathe.เวลาตื่นขึ้นมาตอนเช้าฉันก็แทบหายใจไม่ออก The Ramen Girl (2008)
Time to wake up;ได้เวลาตื่นแล้ว Changeling (2008)
Time to wake up.ได้เวลาตื่นแล้ว WarGames: The Dead Code (2008)
Hey, Kevin, time to get up, buddy.ฮ้า, เควิน, ถึงเวลาตื่นได้แล้ว, เพื่อนยาก. Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009)
Hey, Joe. Gotta get up, brother.เฮ้,โจถึงเวลาตื่นแล้วนะพื่. Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009)
That dream is over. Time to wake up.ความฝันจบแล้ว ได้เวลาตื่นแล้ว Seder Anything (2009)
It's about time for him to wake up!มันเป็นเวลาตื่นนอนของเขา Episode #1.9 (2009)
This is how it's supposed to be, you and me, out in the world, making a life for ourselves.นายกับฉันไปผจญโลกด้วยกัน ใช้ชีวิตเพื่อตัวเราเอง อีกอย่าง นายไม่ชอบหรอ เวลาตื่นขึ้นมาสูดอากาศสดชื่น Tainted Obligation (2009)
Morning in New York... time to wake up from bad dreams, roll out of the beds we've made and start making plans for a brighter future.สวัสดีชาวนิวยอร์กได้เวลาตื่นจากฝันร้ายแล้ว ลุกออกจากเตียงแล้วก็เตรียมแผนการณ์ สำหรับอนาคตที่สดใส The Lost Boy (2009)
It's time to get up.ถึงเวลาตื่นนอน Gimme Some Truth (2009)
- Wake up. It's time to get up.- ลุกขึ้น ถึงเวลาตื่นนอน Gimme Some Truth (2009)
- Wake up. It's time to get up.- ลุกขึ้น ถึงเวลาตื่นนอน Gimme Some Truth (2009)
- Wake up. It's time to get up.- ลุกขึ้น ถึงเวลาตื่นนอน Gimme Some Truth (2009)
Time to wake up.ได้เวลาตื่นแล้ว Astro Boy (2009)
Time to get up!กี่โมงแล้วเนี่ย /ได้เวลาตื่นแล้ว Love in Disguise (2010)
Jimmy, time to get up.จิมมี่ได้เวลาตื่นแล้ว Dead Tooth (2010)
I'd go to bed hearing him, wake up hearing him.เวลานอนก็ฟังเสียงเขา/Nเวลาตื่นก็ฟังเสียงเขา Remembrance of Things Past (2010)
This woman is always apologizing whether she's sleeping or awake.ผู้หญิงคนนี้ขอโทษตลอดทั้งเวลาหลับเวลาตื่น One (2010)
When I get nervous, I get indigestion.เวลาตื่นเต้น ท้องไส้ฉันจะไม่ค่อยดี My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
Happens when you're nervous.หรือเป็นเฉพาะเวลาตื่นเต้น Love & Other Drugs (2010)
I'm tense. I babble when I'm nervous.ผมชอบผูดผิดผูดถูกเวลาตื่นเต้นอะ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
It's time to get up. Get up.เค้อเฉียงได้เวลาตื่นแล้ว ตื่นได้แล้ว 1911 (2011)
Rise and shine, upper east siders.ถึงเวลาตื่นนอนแล้วค่ะ ชาวอัปเปอร์อีสไซด์ Beauty and the Feast (2011)
Time to wake up, little sister.ถึงเวลาตื่นแล้ว น้องสาว The End of the Affair (2011)
Time to wake up, little sister.ได้เวลาตื่นแล้ว น้องสาวของพี่ Disturbing Behavior (2011)
Rebekah. Time to wake up, little sister.รีเบ็คก้า ได้เวลาตื่นแล้ว น้องสาวคนเล็ก The Reckoning (2011)
The time has come for you to rise!ได้เวลาตื่นขึ้นมาแล้ว! Tekken: Blood Vengeance (2011)
It's time to get up.ถึงเวลาตื่นแล้ว Remember the Time (2012)
I joke when I'm nervous.ฉันเล่นมุกเวลาตื่นเต้น Adventures in Fae-bysitting (2013)
Come on, time to get up, man. We got 5' sets comin' in.เร็วเข้า ได้เวลาตื่นแล้วพวก คลื่นรอเราอยู่ Pilot (2013)
It's time to rise and shine.ได้เวลาตื่นแล้ว Pilot (2013)
What's he doing at this trial? Do me a favor and find out.เพราะว่าได้เวลาตื่นแล้ว ตื่น! Back from the Dead (2013)
Time to wake up, Mr. Compton.ได้เวลาตื่นแล้ว คุณคอมป์ตัน Don't You Feel Me (2013)
Time to wake up, Ben.ได้เวลาตื่นแล้ว เบน Pilot, Part 2 (2013)
Well, it's about time you woke up there, princess.ได้เวลาตื่นจากนิทราเสียทีนะ เจ้าหญิง Patriot Games (2013)
Looks like he's getting up.เหมือนจะได้เวลาตื่นแล้วน่ะ Wesen Nacht (2015)
It's time to wake up, darling.ได้เวลาตื่นแล้ว ที่รัก The BFG (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top