Search result for

*อับอายขายหน้า*

(22 entries)
(0.0233 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อับอายขายหน้า, -อับอายขายหน้า-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Something humiliating had happened to her.เรื่องอับอายขายหน้าได้เกิดขึ้นกับเธอ Connect! Connect! (2009)
Thanks, but i've reached my maximum allowance For humiliation this week.ไม่เป็นไรขอบคุณ แต่อาทิตย์นี้ฉันถึงขีดสุดของความอับอายขายหน้าแล้ว Bargaining (2009)
Yet you dishonor me.ซ้ำเจ้ายังทำข้าอับอายขายหน้า The Thing in the Pit (2010)
It was because you'd never do it again, after being so miserable.การทำเรื่องให้ตัวเองต้องอับอายขายหน้าน่ะ มันน่าอนาถ Episode #1.4 (2010)
The most embarrassing thing today has to be this.เรื่องที่น่าอับอายขายหน้ามากที่สุดสำหรับวันนี้ คงเป็นเรื่องนี้แหละ Episode #1.9 (2010)
I need to speak with her save her the embarrassment from finding out from the media.ซึ่งเป็นเหตุที่ฉันจะต้องคุยกับเขาหน่อย ช่วยเขาไม่ให้อับอายขายหน้า จากการที่สื่อมวลจะรู้เข้า Coup de Grace (2011)
the class loved that. do you know how embarrassed i was?แล้วคนในห้องชอบมาก รู้ไหมว่าฉันอับอายขายหน้าแค่ไหน? Phil on Wire (2011)
I will not stand for the humiliation of my son being left on his wedding day.ฉันจะไม่ทนต่อความอับอายขายหน้า ที่ลูกชายฉันถูกทิ้งในวันแต่งงานของเขา The Backup Dan (2012)
The wife of the man you loved humiliated you in a public forum.ภรรยาของชายที่คุณรักทำให้คุณอับอายขายหน้ากลางชุมชนสาธารณะ The Stable Boy (2012)
You're a drug addict and you're a disgrace to all wolves.แกมันไอ้กุ๊ยติดยา ที่ทำให้ฝูงอับอายขายหน้า Somebody That I Used to Know (2012)
It's embarrassing, but I...มันน่าอับอายขายหน้า แต่ฉัน... ฉันต้องการหมายเลข เครดิตยืนยันการจอง Penance (2012)
When they asked what he'd learned, the boy hung his head in shame.เมื่อพวกเขาถามในสิ่งที่เขาต้องการเรียนรู้ เด็กหนุ่มแทบจะแขวนคอตัวเอง ด้วยความความอับอายขายหน้า Unfinished Business (2013)
I haven't come all this way to be humiliated and waste my time.ที่จะต้องอับอายขายหน้าและ เสียเวลาของฉัน In the Heart of the Sea (2015)
Save your father some embarrassment.พ่อจะได้ไม่ต้องอับอายขายหน้า Live by Night (2016)
Holocaust survivors mocked and humiliated?หายนะรอด เยาะเย้ยและอับอายขายหน้าDenial (2016)
Steр uр to the tub 'Tain't no disgraсeก้าวขึ้นไปอ่าง 'มันไม่ได้เป็นไม่ มีความอับอายขายหน้า Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I promise they'll hear about this disgrace.ฉันสัญญาว่าพวกเขาจะได้ยิน เกี่ยวกับความอับอายขายหน้านี้ Mad Max (1979)
Imagine if I'd be embarrassed myself?สมมุติว่าฉันต้องอับอายขายหน้าล่ะ? Show Me Love (1998)
-Shame on you!- คุณมันช่างน่าอับอายขายหน้าจริงๆ Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
I know that embarrassment makes a stutter worse, and that when you're flustered, it's more difficult to control the articulatory musculature of the face.ฉันรู้ว่าความอับอายขายหน้า/Nทำให้การพูดติดอ่างแย่ยิ่งขึ้น และยิ่งเมื่อคุณโมโห/Nมันยิ่งยาก ที่จะควบคุมกล้ามเนื้อ/Nที่ใช้ในการออกเสียงบนใบหน้า Compulsion (2005)
You're an embarrasment to the Japaneseเจ้าคือความอับอายขายหน้าของชาวญี่ปุ่น Fearless (2006)
Your temper brings dishonor to my Happy Mu Shu Palace.อารมณ์ของคุณจะนำความอับอายขายหน้า เพื่อหมู่บ้านของฉันมีความสุขชูพาเลซ Balls of Fury (2007)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top