Search result for

*ล่ะ*

(93 entries)
(0.0168 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ล่ะ, -ล่ะ-
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ล่ะ[END] particle used at the end of a question, command or entreaty, Syn. เล่า, Example: หญิงสาวคนไหนเมื่อตกลงปลงใจแต่งงานกับชายหนุ่มคนใดแล้วอยากจะหย่าบ้างล่ะ, Thai definition: เพี้ยนเสียงมาจาก เล่า
เอาล่ะ[INT] now (we shall begin), See also: all right/okay (we shall begin), Syn. เอาละ, Example: เอาล่ะ เราไปกันเถอะ, Thai definition: คำพูดแสดงการตกลง
มิน่าล่ะ[INT] no wonder, Syn. มิน่า, มิน่าเล่า, Example: เธอทำอย่างนี้นี่เอง มิน่าล่ะเขาถึงได้ไปจากเธอ
มิน่าล่ะ[INT] no wonder, Syn. มิน่า, มิน่าเล่า, Example: เธอทำอย่างนี้นี่เอง มิน่าล่ะเขาถึงได้ไปจากเธอ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
มิน่า, มิน่าล่ะ, มิน่าเล่าคำแสดงว่า รู้สาเหตุ.
ล่ะว. คำใช้ประกอบข้อความข้างหน้าเพื่อยืนยันให้มีน้ำหนักขึ้น เช่น มิน่าล่ะ จะไปไหมล่ะ, เล่า ก็ว่า.
ไหน ๒, ไหนล่ะ, ไหนว่า, ไหนว่าจะว. เป็นคำถามเชิงตัดพ้อต่อว่า ทวงถาม หรือสงสัย เป็นต้น เช่น ไหนพระผ่านฟ้าสัญญาน้อง จะปกป้องครองความพิสมัย (อิเหนา), ไหนล่ะรางวัล ไหนว่าไม่ลืม ไหนว่าจะพาไปเที่ยว.
กินลูกตะกั่ว, กินลูกปืนก. ถูกยิง เช่น ไปขัดผลประโยชน์ของผู้มีอิทธิพลเข้าระวังจะได้กินลูกตะกั่ว ใครล่ะอยากจะกินลูกปืน.
นั่นแน่คำแสดงการยืนยันการพบเห็นเป็นต้น เช่น นั่นแน่ อยู่ที่นี่เอง นั่นแน่ ว่าแล้วอย่างไรล่ะ.
เป็นไรว. ใช้ในความหมายที่ยืนยัน หมายความว่า เป็นอย่างนั้น เช่น นั่นเป็นไรล่ะ, ใช้ในความหมายที่เป็นคำถาม หมายความว่า เป็นอย่างไรไป เช่น นั่นเป็นไรหรือ.
พ่อเจ้าประคุณคำเรียกแสดงความรักใคร่หรือประชดประชัน แล้วแต่น้ำเสียง (ใช้แก่ผู้ชาย) เช่น โถ ! พ่อเจ้าประคุณของย่า เจ็บไหม ทำไมไม่นอนที่โรงละครเลยล่ะพ่อเจ้าประคุณ.
เล่าว. คำใช้ประกอบข้อความข้างหน้าเพื่อยืนยันให้มีนํ้าหนักขึ้น เช่น มิน่าเล่า กินไหมเล่า ซนอย่างนี้นี่เล่า ถึงได้ถูกตี, ล่ะ ก็ว่า.
สาแก่ใจว. หนำใจ, สะใจ, (มักใช้ในความประชดหรือแดกดัน) เช่น บอกแล้วว่าอย่าไปยุ่งกับเขา โดนเขาด่ามา สาแก่ใจไหมล่ะ วันนี้เงินเดือนออก ต้องจ่ายให้สาแก่ใจ.
อี ๑น. คำประกอบคำอื่นบอกให้รู้ว่าเป็นเพศหญิงหรือสัตว์ตัวเมีย เช่น อีสาว อีเหมียว, คำประกอบหน้าชื่อผู้หญิงที่มีฐานะตํ่ากว่า, คำใช้ประกอบหน้าชื่อผู้หญิงแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม, คำประกอบคำบางคำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกเด็กผู้หญิงหรือผู้หญิงที่อายุน้อยกว่ามากด้วยความเอ็นดูหรือสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น อีหนู, คำประกอบหน้าคำบางคำเพื่อเน้น เช่น อีทีนี้จะเอาอะไรกินกันล่ะ อีตอนนั้นไม่สบายเลยไม่ได้ไป, คำประกอบหน้าคำบางคำเพื่อเน้นในเชิงบริภาษ เช่น อีบ้า อีงั่ง อีควาย, คำใช้แทนสิ่งที่กล่าวถึงและเป็นที่เข้าใจกัน เช่น เอาอีนี่ออกไปซิ, (โบ) คำนำหน้าชื่อผู้หญิงสามัญชนทั่วไป เช่น อีอยู่อีคงทาษภรรยาพระเสนานน (สามดวง), ถ้าใช้ในทางเสียหายโดยเฉพาะทางด้านชู้สาว มักใช้ว่า อี่ เช่น หย่างไอ้ดีบวดอยู่วัดโพเสพเมถุนธรรมด้วยอี่ทองมาก อี่เพียน อี่พิ่ม อี่บุนรอด อี่หนู อี่เขียว (สามดวง).

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
ซะงั้นอ้าวไงล่ะ [ศัพท์วัยรุ่น]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
About what?อะไรล่ะThe Serena Also Rises (2008)
You know, I hear Yale's looking to recruit more bar fighters this year.นายรู้มัย ฉันได้ยินว่าปีนี้ Yale กำลังมองหานักสู้ในผับล่ะ The Serena Also Rises (2008)
There's a first time for everything.ทุกอย่างต้องมีครั้งแรกเสมอล่ะ The Serena Also Rises (2008)
- What is it, Chuck?อะไรอีกล่ะ ชัค? The Serena Also Rises (2008)
There's so much saccharine in this, it's giving me cancer.นี่มันมีแต่สารให้ความหวานจนแทบทำให้ฉันเป็นมะเร็งแล้วล่ะ The Serena Also Rises (2008)
They'll be on to someone else next week and then back to you.เหมือนกับที่พวกเธอก็จะไปกรี๊ดคนอื่นสักอาทิตย์นึง จากนั้นก็กลับมาหาเธอไงล่ะ The Serena Also Rises (2008)
- What would you suggest?- จะแนะนำอะไรล่ะ The Ex-Files (2008)
Maybe I only have bad news.สงสัยฉันจะมีแต่ข่าวร้ายแล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
You're about to see the real Serena.นายจะได้เห็นเซรีน่าตัวจริงล่ะ The Ex-Files (2008)
Why should I go, Dan?ทำไมฉันต้องไปด้วยล่ะ ในเมื่อเพื่อนฉันอยู่นี่ The Ex-Files (2008)
So what, Dan? It hurt.แล้วไงล่ะ แดน มันเจ็บปวดนะ The Ex-Files (2008)
Classy? Like you asking another girl out our first day back at school?ชั้นหนึ่งหรอ เธอล่ะ ชวนผู้หญิงมาออกเดต ในวันแรกที่พวกเรามาโรงเรียน The Ex-Files (2008)
I'm gonna use the ladies room.ฉันจะไปห้องน้ำล่ะ The Ex-Files (2008)
It turns out lonely boy is a worthy opponent, and it's time for S. to bring in the calvy.ดูเหมือนว่าหนุ่มขี้เหงาจะเจอ คู่แข่งที่สมน้ำสมเนื้อกันแล้วล่ะ ตอนนี้ถึงทีเซรีน่าแล้ว The Ex-Files (2008)
This shouldn't be weird at all.คงไม่แปลกไปกว่านี้แล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
You can't hide out at Eleanor Waldorf's atelier anymore.เธอจะหลบอยู่หลังห้องเสื้อของ เอลินอร์ วอดอล์ฟต่อไปไม่ได้แล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
Why? Everyone comes here.ทำไมล่ะ ใครๆ ก็มาที่นี่ The Ex-Files (2008)
- And that answers my question.- นั่นตอบคำถามฉันได้แล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
- She will be plenty motivated to do it.- เธอยิ่งมีแรงจูงใจที่จะทำเลยล่ะ The Ex-Files (2008)
I'm gonna go find Dan and apologize.ฉันจะไปหาแดนล่ะ แล้วก็ขอโทษ The Ex-Files (2008)
Of course you didn't.- แน่นอนล่ะ The Ex-Files (2008)
Prove me wrong.พนันมั้ยล่ะ The Ex-Files (2008)
Bow down or bow out.จะยอมศิโรราบหรือยอมไปดีล่ะ The Ex-Files (2008)
I actually have to get the assignments I missed yesterday.ฉันต้องไปเอางานที่เมื่อวานไม่มาแล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
- Why don't you do that?- ทำไมเธอไม่ไปหามันล่ะ The Ex-Files (2008)
So why are you wearing your uniform?แล้วทำไมเธอถึงใส่ชุดนักเรียนล่ะ The Ex-Files (2008)
Why do you care who's queen of the high school?ทำไมเธอต้องแคร์ด้วยล่ะว่า ใครจะเป็นควีนของโรงเรียน The Ex-Files (2008)
Consider us your humbled servants, 'cause if looks could kill, we wouldn't want to be Dan Humphrey.เมตตาเหล่าข้ารับใช้ที่ต่ำต้อยด้วย เพราะเพียงแค่ชายตามอง ก็คงฆ่าใครได้แล้ว เราคงไม่อยากเป็น แดน ฮัมฟรีย์กันเลยล่ะ The Ex-Files (2008)
Maybe it's time you did, too.ถึงวันนี้พวกนั้นจะเป็นคนทำ แต่คงถึงเวลาที่เธอจะลงมือเองแล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
Why should Serena be the one pulling her hair out?ทำไมเซรีน่าต้องเป็นคนเดียวล่ะ\ ที่จะจิกผมเธอได้ The Ex-Files (2008)
You know what I think? I think you were so scared of anyone finding out who your boyfriend was screwing that you were willing to screw Nate.เธอรู้มั้ยว่าฉันคิดยังไง\ เธอน่ะ กลัวคนอื่นรู้ใช่มั้ยล่ะ\ แฟนเธอคั่วกับใครอยู่ The Ex-Files (2008)
What brings you down here, Lily?มาทำอะไรที่นี่ล่ะ The Ex-Files (2008)
How was the trip? How--How's Bart?ทริปเป็นไงบ้าง แล้วบาร์ตล่ะ The Ex-Files (2008)
What is this?อะไรล่ะ The Ex-Files (2008)
So he was talking to someone. So what?เขาก็แค่พูดคุยกับบางคน แล้วไงล่ะ The Ex-Files (2008)
Uh, you know what? I should head to my side of the building.ฉันว่าฉันต้องไปฝั่งชายแล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
Now if you'll excuse me...ตอนนี้ฉันต้องขอตัวล่ะ The Ex-Files (2008)
Dates will not be my problem this year.เดทไม่ใช่ปัญหาของฉันในปีนี้แล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
I blame the voucher system.ฉันล่ะเบื่อระบบค้ำประกันจริงๆ The Ex-Files (2008)
So many slots on the Chuck Bass social calendar.ปฏิทินสังคมของชัค แบสคงจะเต็มสล็อตเลยล่ะ The Ex-Files (2008)
- It'll be fine, right? - Of course it will.มันเป็นไปได้ด้วยดีใช่มั้ย แน่นอนล่ะ The Ex-Files (2008)
Plus, if she needs a eunuch, she knows where to look.อีกอย่าง ถ้าแบลร์ต้องการขันทีล่ะก็ เธอรู้ล่ะน่าว่าจะหาได้จากไหน The Ex-Files (2008)
It was so cute. Every time we'd go for a walk on the beach.มันน่ารักมากเลยล่ะ ทุกครั้งที่เราไปเดินเล่นที่ชายหาด The Ex-Files (2008)
I can't even picture that.หนูนึกภาพไม่ออกเลยล่ะ The Ex-Files (2008)
- I think it was already.- แต่ฉันคิดว่ามันจบไปแล้วล่ะ The Ex-Files (2008)
Your ex-dating my stepson? Yes, it is.- ที่แฟนเก่าเธอเดทกับลูกเลี้ยงของฉันน่ะหรอ ใช่เลยล่ะ The Ex-Files (2008)
You know you love me.ชอบฉันเหมือนกันล่ะซิ The Dark Night (2008)
But why'd you tell him to stay with that woman?แต่ทำไมเธอถึงบอกให้เขาไปคบกับยัยนั่นล่ะThe Dark Night (2008)
Who would I tell except everyone I've ever met? I won't. I won't.ตอนนี้ฉันจะไปเล่าให้ใครฟังได้ล่ะ The Dark Night (2008)
Hey, who would I tell?-ใครว่าฉันจะบอกล่ะ The Dark Night (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เห็นไหมล่ะ[xp] (hen mai la) FR: vous voyez ?
เข้าใจล่ะ[xp] (khaojai la) EN: I see   FR: je vois !
กี่โมงล่ะ[xp] (kī mōng la) EN: what time ?   
...ล่ะ[X] (... la) EN: what about ... ? ; [particle used at the end of a question, command or entreaty]   FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ?
และคุณล่ะ[xp] (lae khun la) EN: what about you ?   FR: et vous ?
แล้วคุณล่ะ[xp] (laēo khun la) EN: and you ? ; what about you ?   FR: et vous ?
แล้วเธอล่ะ[X] (laēo thoē la) EN: okay ?   FR: et toi ? ; d'accord ?
แล้ว...ล่ะ[X] (laēo ... la) FR: et pour ... ?
ล่ะเนี่ย[X] (la nīa) FR: donc
ไปล่ะนะ[v. exp.] (pai la na) EN: must go   FR: devoir partir
ทำไงล่ะ[xp] (tham ngai la) FR: que faut-il faire ?

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
What of it?[IDM] แล้วทำไม, See also: มันไม่ใช่เรื่องสำคัญเลยนะ, แล้วอย่างไรล่ะ
fat chance[SL] ไม่มีซะล่ะ!, See also: ไม่มีทาง!

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
what(วอท) pron. อะไร,เท่าไร,ใด ๆ ,สิ่งที่,คนที่,เท่าที่,ชนิดใด,n. อะไร,ลักษณะที่แท้จริง,adj. อะไรก็ตาม,เท่าไร interj. อะไรกัน! conj. มากเท่าที่จะ ตราบใด so what แล้วมีอะไรล่ะ

English-Thai: Nontri Dictionary
BYE-bye-bye(int) ลาก่อน,ไปล่ะนะ

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
just in case (phrase ) วลี just in case แปลว่า เผื่อไว้ เผื่อๆไว้ ตัวอย่างเช่น แนนบอกนกว่า Do you want to go to the beach with me? เธออยากไปชายหาดกับฉันไหม นกตอบว่า Sure! Are we going to swim? ไปสิ! เรากำลังจะไปว่ายน้ำกันใช่ไหม แนนตอบว่า Nope, I just want to sunbathe not swim. ไม่ล่ะ ฉันแค่อยากไปนอนอาบแดดน่ะ ไม่ว่ายน้ำ นกทำหน้าหงอยนิดหนึ่งก่อนพยักหน้าและตอบว่า Okay, with me. ตกลง ฉันยังไงก็ได้ But I will take my swimsuit, just in case. แต่ฉันจะเตรียมชุดว่ายน้ำไปด้วยแล้วกัน เผื่อๆ ไว้

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
さあ[さあ, saa] เอาล่ะ

German-Thai: Longdo Dictionary
alsoเอาล่ะ, แล้ว
dennใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่)
gleich(adv) ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ เช่น Mein Vater holt mich gleich ab. พ่อของฉันมารับตอนนี้ล่ะ
heuteวันนี้ เช่น Ich mache Schluss für heute. วันนี้ฉันพอแค่นี้ล่ะ (เลิกงาน)
Tschüss!ลาก่อน, บ๊ายบาย, ไปล่ะ (ใช้พูดเวลาร่ำลา), See also: Auf Wiedersehen!
in etwaโดยประมาณ, สัก... (ภาษาพูด) ตัวอย่างการใช้คำ a: Wann bist du angekommen? = คุณมาถึงตั้งแต่เมื่อไหร่ละเนี่ย? b: In etwa 10 Minuten schon. = อ๋อ ก็สัก 10 นาที แล้วล่ะ, See also: S. ungefähr,etwa,
überglücklich(adj) ดีใจมาก, ดีใจท่วมท้น ตัวอย่างการใช้คำ Sie ist überglücklich über ihre bestandene Führerscheinprüfung = เธอดีใจสุดๆ เลยล่ะ ที่สอบใบขับขี่ผ่าน (ที่เยอรมนีสอบยากมาก)
wannเมื่อไหร่ (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wann bist du fertig? เมื่อไหร่เธอถึงเสร็จล่ะ
rufen(vt) |rufte, hat gerufen, jmdn./nach jmdm.| เรียก, ร้องเรียก เช่น Sie ruft um Hilfe. หล่อนเรียกขอความช่วยเหลือ, Meine Mutter ruft mich zum Essen. แม่เรียกฉันไปกินข้าวแล้วล่ะ
Siehst du ihn jemals?(phrase) เธอเคยเห็นเขาสักครั้งไหมล่ะ

French-Thai: Longdo Dictionary
grand(adj) |-e| ใหญ่, สูง เช่น Mon copain est trés grand. แฟนฉันนะ สูงเชียวล่ะ, See also: A. petit

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top