Search result for

(14 entries)
(0.0292 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -駛-, *駛*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[駛, shǐ, ㄕˇ] to drive, to pilot, to ride; fast, quick
Radical: Decomposition: 馬 (mǎ ㄇㄚˇ)  史 (shǐ ㄕˇ) 
Etymology: [pictophonetic] horse

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǐ, ㄕˇ, / ] hasten; proceed to; sail a vessel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Come on, baby.[CN] 駕室庫奇塔,我需要損害報告 Deepwater Horizon (2016)
-Nope. Doesn't exist.[CN] 我決定請托瑞瓦德來替我解惑 (飛行員 托瑞瓦德) 有超過一萬一千小時飛行經驗的 商用駕 Malarkey! (2017)
What the hell's the Bankston doing here?[CN] 駕的事要多謝這位厲害美眉 Deepwater Horizon (2016)
Gotcha. All right. Come on.[CN] 我們得進行分離,扶我去駕 Deepwater Horizon (2016)
Should we get a puppy?[CN] 前方有隧道 請小心駕 Tunnel (2016)
Coast Guard District 8 Command Center.[CN] 麥克,你要帶我去駕 Deepwater Horizon (2016)
-A prop gag, that's it?" -[audience laughs][CN] 當你手握方向盤或坐在副駕座上 就是在冒著生命危險 Do Some Shots, Save the World (2017)
- You ever been to Germany? - No.[CN] - 我甚至不具備駕執照 Captain America: Civil War (2016)
- It's a battling ram.[CN] 卡車的裝載達到最大重量,駕員全副武裝 Captain America: Civil War (2016)
- It's not just the Watchdogs now.[CN] 前方有隧道 請小心駕 Ghost Rider: Meet the New Boss (2016)
Tell me, Ed.[CN] 使無人機駕反應時間改善了十倍 Snowden (2016)
- Fleytas.[CN] 駕室裡有誰? Deepwater Horizon (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top