Search result for

(14 entries)
(1.7261 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -馊-, *馊*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[馊, sōu, ㄙㄡ] spoiled, rotten; stale, rancid
Radical: Decomposition: 饣 (shí ㄕˊ)  叟 (sǒu ㄙㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] Old 叟 food 饣; 叟 also provides the pronunciation

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sōu, ㄙㄡ, / 餿] rancid; soured (as food) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
All valid ideas. Great initiative.[CN] 全是主意 勇气可嘉 Ocean's Thirteen (2007)
No, no, that's a stupid idea. Don't call me early.[CN] 不,不,那是个主意 Rachel Getting Married (2008)
What's this crap?[CN] 你哪来的主意? A French Gigolo (2008)
That's how you want to do it? Okay.[CN] 你就出这主意 好吧 Death Race (2008)
I told her it was a bad idea.[CN] 我告诉过她这是个主意 Cover Story (2007)
That's terrible advice.[CN] 真是主意 Bagpipes (2009)
Don't apologize, the garden teepee was dumb.[CN] 不要紧,那产品本来就是主意 A French Gigolo (2008)
The advise that you gave to Jasmeet has not only shattered her family. .[CN] 你给Jasmeet出的主意 不只破坏了她的家庭.. Namastey London (2007)
Always giving lousy advice.[CN] 每次都出主意 A French Gigolo (2008)
This was your idea.[CN] 都是你出的主意 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
That is the dumbest idea you've ever had. You have had some daunting...[CN] 那是你有过的最蠢的主意 你有些主意 Spider-Man 3 (2007)
- Whose idea was this?[CN] - 谁出的主意? - 是Tig. Old Bones (2008)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top