Search result for


(19 entries)
(0.0189 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -非常口-, *非常口*
Japanese-English: EDICT Dictionary
非常口[ひじょうぐち, hijouguchi] (n) emergency exit; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Make your way to the nearest emergency exit.[JA] 最寄りの非常口 Trance (2013)
Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit.[JA] 窓も入り口、非常口、 全てふさげ Phone Booth (2002)
Let me just tell you there are three.[JA] 非常口は3つだ Rôti (2013)
Let's find the emergency exit.[JA] 非常口を探すんだ Demons (1985)
[Alarm Continues] [Woman On P.A. System] To your nearest exit...and leave the building.[JA] 非常口の方に行って 指示が出るまでお待ち下さい Lost in Translation (2003)
Although if you're just gonna sit there and obsess over where the fire exits are, then...[JA] それとも どっかに座り込んで 非常口を 確認して それから・・・ Midnight in Paris (2011)
Their cat got out. Could you leave the fire-escape window open?[JA] 猫が逃げた 非常口を 開けといてくれ Inside Llewyn Davis (2013)
If you're listening, Rambo, here's your situation: you're surrounded, every escape route is blocked, all the highways, street and fire breaks.[JA] 状況を説明しよう ランボー 君は完全に包囲されている ハイウェイ 幹線道路 非常口 脱出可能な通路は全て封鎖した First Blood (1982)
- I was thirsty.[CN] - 我非常口渴. Blackboards (2000)
I'm going to see my name up in lights is if I change it to Emergency Exit.[JA] 僕の名前の看板を 光らせるには 僕が非常口に 変わるしかないって One Day (2011)
- I'm not messing with you.[JA] 非常口が3ヵ所なのは 憶えてる Code Name: The Cleaner (2007)
Can I use your fire escape?[JA] ああ 非常口をいいか? Inside Llewyn Davis (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
非常口[ひじょうぐち, hijouguchi] Notausgang [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top