Search result for

(21 entries)
(0.0148 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -陷-, *陷*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[陷, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] to sink, to plunge; trap, pitfall
Radical: Decomposition: 阝 (yì ㄧˋ)  臽 (xiàn ㄒㄧㄢˋ) 
Etymology: [ideographic] A place 阝 with a pit 臽; 臽 also provides the pronunciation,  Rank: 1,262

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiàn rù, ㄒㄧㄢˋ ㄖㄨˋ, ] to sink into; to get caught up in; to land in (a predicament), #3,518 [Add to Longdo]
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, ] pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect, #8,375 [Add to Longdo]
[xiàn jǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˇ, ] lit. a pit for trapping animals; a trap; a snare; a boobytrap, #9,026 [Add to Longdo]
[xiàn yú, ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ, / ] caught in (a bad situation); fall into (a trap etc), #18,272 [Add to Longdo]
[xiàn hài, ㄒㄧㄢˋ ㄏㄞˋ, ] to cast blame on; to frame, #21,299 [Add to Longdo]
[xiàn luò, ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, ] to surrender (of a fortress); to fall (to the enemy); subsidence (of land), #42,526 [Add to Longdo]
[xiàn kēng, ㄒㄧㄢˋ ㄎㄥ, ] pitfall; pit as animal trap, #97,193 [Add to Longdo]
落带[xiàn luò dài, ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄞˋ, / ] area of subsidence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Hi, Sanden.[CN] 驗證性偏誤是種大腦設下的阱 所以在科學領域裡 我們要想辦法證明自己是錯的 而非證明自己是對的,對吧? Malarkey! (2017)
Okay, you go to a psychic.[CN] 一旦你買單了,就會一而再 再而三地入同樣的偏誤 Malarkey! (2017)
Everything okay with you and Louis? - Yeah. Why?[CN] 因为你容易入其中 你也明白这一点 Brooklyn Housing (2017)
It just didn't get shitty yet.[CN] 要不單身,要不身這場爛婚姻 Louis C.K. 2017 (2017)
You're so bold, Mr. Sakurai![CN] 小道入超大危机了 Absolute (2017)
Get changed.[CN] 入低潮了? Values (2017)
I'm 116 fights. 113-3.[CN] 拉索中士 泰迪阿特拉斯 和纽约市警察局拳击队 明白每从街头拉回一个孩子 就少一个最后会入麻烦的孩子 CounterPunch (2017)
Thank you, JP.[CN] - 所有事,我们知道你的宾馆入财政危机。 The Impossible Murder (2017)
But then there's one part of the movie that I like.[CN] 所以我讓自己入劇情 然後他們開始跳脫衣舞 Louis C.K. 2017 (2017)
And all those things are colliding with each other into a big pile of "people hate Harvey."[CN] 遇到麻烦时 要做的第一件事 就是向自己承认让自己于这种困境的错误 Divide and Conquer (2017)
Ah, there we go.[CN] 有幾種常見的阱 會影響我們判斷複雜系統裡的因果 Malarkey! (2017)
In fact, I even came to an agreement with Alex after he locked up Delta Securities.[CN] -什么意思 意思是如果他没能阻止布莱顿挖他的客户 我们刚刚所做的只会让我们入两难 Divide and Conquer (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top