Search result for

(35 entries)
(0.0289 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闇-, *闇*
Japanese-English: EDICT Dictionary
[やみ, yami] (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) [Add to Longdo]
からに葬る[やみからやみにほうむる, yamikarayaminihoumuru] (exp,v5r) to cover up; to hush up; to shroud in darkness [Add to Longdo]
に紛れて[やみにまぎれて, yaminimagirete] (exp) under cover of night [Add to Longdo]
を透かす[やみをすかす, yamiwosukasu] (exp,v5s) to peer into the darkness [Add to Longdo]
カルテル[やみカルテル, yami karuteru] (n) unauthorized cartel; unauthorised cartel [Add to Longdo]
;[やみやみ, yamiyami] (adv) without one's knowledge; easily [Add to Longdo]
[やみくも, yamikumo] (adj-na,n) recklessly; blindly; at random [Add to Longdo]
屋;やみ屋[やみや, yamiya] (n) black marketeer; black market trader [Add to Longdo]
価格協定[やみかかくきょうてい, yamikakakukyoutei] (n) illegal price-fixing agreement [Add to Longdo]
給与[やみきゅうよ, yamikyuuyo] (n) secret pay [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[àn, ㄢˋ, / ] to shut the door; unilluminated [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗で飛ぶ。
If someone is in this darkness...この暗の中に誰かいるのだったら・・・。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗の中で話すのはとても変な感じです。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗が恐いんだ。
The boy feared the dark.その男の子は暗を恐れた。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗で目が見える。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗をこわがっています。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗となった。
I heard my name called in the dark.の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
And in my hour of darknessがぼくを取りかこむ時。 [M]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And come to think of it, I'm tired of standing here in the dark.[JA] 考えてみると、この暗に立っているのに疲れました。 The Circle (2017)
I made my way out of the deep darkness[CN] 300)\blur2}さぁ 目を覚ませ 300)\blur2}冲破这无边的黑暗 300)\blur2}深い オレは抜け出した Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
150)\blur3}The sequal of the never ending stroy 150)\blur3}Even if it's in the dark[CN] 150)\blur3}暗を彷徨っても Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Just as the renowned Master Yamazaki would say. Well spoken indeed.[CN] 不愧是有名的山崎齋先生 說得好 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Why would Naseri keep Jadalla in the dark?[JA] なぜナセリは 暗の中のジャダラ? 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)
I escaped for my life[CN] 300)\blur2}深い オレは抜け出した 300)\blur2}疾风一般逃离 300)\blur2}疾風みたいに逃げ出した Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Shining a light on the dark corners of the universe.[JA] 宇宙の暗に輝く光だ The Discovery (2017)
I began to walk through a deep dark abyss[CN] 300)\blur2}さぁ 目を覚ませ 300)\blur2}冲破这无边的黑暗 300)\blur2}深い オレは抜け出した Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I made my way out of the deep darkness[CN] 300)\blur2}さぁ 目を覚ませ 300)\blur2}冲破这无边的黑暗 300)\blur2}深い オレは抜け出した Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
The Damned.[CN] 魔怨 The Damned (2013)
How many times you done this, you motherfucker?[JA] " 暗が怖いか?" これを何回繰り返した? 卑怯者 The Wall (2017)
They're worth what? A quarter mill on the open market?[JA] 市で 25万くらいか? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top