Search result for

(42 entries)
(1.5841 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -閑-, *閑*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[閑, xián, ㄒㄧㄢˊ] fence, guard; to defend; idle time
Radical: Decomposition: 門 (mén ㄇㄣˊ)  木 (mù ㄇㄨˋ) 
Etymology: [ideographic] A wooden fence 木 with a door 門

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かん, kan] (n) spare time; free time; leisure [Add to Longdo]
々;[かんかん, kankan] (adv) (See 優々々) quietly; self-composed [Add to Longdo]
雲野鶴[かんうんやかく, kan'unyakaku] (n) life in natural setting, free from worldly cares [Add to Longdo]
[かんか, kanka] (n) leisure [Add to Longdo]
[かんが, kanga] (adj-na,n) refined; elegant [Add to Longdo]
[かんきゃく, kankyaku] (n,vs) negligence; disregard [Add to Longdo]
[かんきょ, kankyo] (n,vs) quiet and secluded life; quiet retreat; idle life [Add to Longdo]
古鳥;かんこ鳥[かんこどり, kankodori] (n) (See カッコウ) cuckoo [Add to Longdo]
古鳥が鳴く[かんこどりがなく, kankodoriganaku] (exp) (id) (See 古鳥) to be in a slump (of a business); (business is) slow [Add to Longdo]
[かんさん, kansan] (adj-na) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); very few people; (2) quiet; inactive; off-season; dull; hushed; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xián, ㄒㄧㄢˊ, / ] to stay idle; to be unoccupied; not busy; leisure; enclosure [Add to Longdo]
闲事[xián shì, ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ, / ] other people's business [Add to Longdo]
闲人[xián rén, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, / ] idle person; person with leisure [Add to Longdo]
闲散[xián sǎn, ㄒㄧㄢˊ ㄙㄢˇ, / ] idle [Add to Longdo]
闲暇[xián xiá, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˊ, / ] leisure; free time; unoccupied; not in use [Add to Longdo]
闲聊[xián liáo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ, / ] to chat; idle gossip [Add to Longdo]
闲聊天[xián liáo tiān, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, / ] to chat; idle gossip [Add to Longdo]
闲职[xián zhí, ㄒㄧㄢˊ ㄓˊ, / ] sinecure; position with practically no obligations [Add to Longdo]
闲言碎语[xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, / ] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor [Add to Longdo]
闲话[xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, / ] digression; gossip; complaint [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると散としていた。
The market was quiet today.市場は今日は散としていた。
He kicked John upstairs.彼はジョンを職に祭り上げた。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に古鳥がなっちゃってるじゃない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
In what is one of the quieter, I think a frankly more upscale and affluent neighborhoods - in the whole Valley.[JA] 静で富裕層が 住む地域かと Nightcrawler (2014)
Martha huber, Local busybody.[CN] MARTHA HUBER 當地一個好管事的人 Impossible (2005)
It was an accepted fact anyone who lingered there after midnight was usually up to no good. Rex and Bree Van De Kamp were no exception. You really think this is going to work?[CN] 誰都知道午夜過後在街上逛的人一般都不是好人 Rex和Bree Van De Kamp也不例外 你真認為這有用? 這是這市裡最貧困的地方了 Guilty (2004)
Schools stand like mausoleums, their attendance drastically declined, as parents keep their children safely home.[JA] 学校には 古鳥が鳴いています 子供達を家庭に 保護するための 登校拒否が 急増しているからです Massacres and Matinees (2014)
We want to find someplace quiet and secluded.[JA] 静な場所を考えています The Show Must Go On (2014)
I feel like it's the first time we're having a real talk.[CN] 好像是第一次和姐姐這樣悠地交談呢 Mind Game (2004)
A pretty rough drought this past year.[JA] 古鳥が鳴いていた Blessed Are the Damned (2014)
Gossip.[CN]  Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
Honestly, I just -- all of a sudden, it was all of the S.W.A.T. vans that came out of nowhere, and -- and this is such a-a quiet neighborhood.[JA] 突然のことですが SWATチームが取り囲んでます 周りは静な住宅街ですが Nothing Gold Can Stay (2015)
You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards![JA] あなたが今やってるのは 60年前の本の舞台化 舞台なんて ひと握りの 白人有老人が ケーキとコーヒーを愉しむ 場所に過ぎないわ! Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
I'd like to introduce you to my fiancee.[CN] 为你介绍我的未婚妻 to my fianc. Striptease (1996)
I remember it all -- every single detail. Like my friend Bree Van De Kamp. I remember the easy confidence of her smile, the gentle elegance of her hands,[CN] 我記得所有事情 每一個細節 就像我的朋友Bree Van De Kamp 我記得她那悠鎮定的微笑 她那舉止優雅的雙手 她那優雅溫和的聲音 但Bree給我印象最深刻的是... Pretty Little Picture (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かん, kan] MUSSE [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
[かんさん, kansan] Musse, Geschaeftsstille [Add to Longdo]
[かんせい, kansei] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top