Search result for

長年の間、私は美だけが人生 [...] み出すことだと思っていた。

(1 entries)
(0.0226 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -長年の間、私は美だけが人生 [...] み出すことだと思っていた。-, *長年の間、私は美だけが人生 [...] み出すことだと思っていた。*
Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce now and then an artist.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

長年(ながねん)()(わたし)()だけ人生(じんせい)意義(いぎ)与え(あたえ)くれるものありこのごみごみ地上(ちじょう)次々(つぎつぎ)引き継が(ひきつが)れる世代(せだい)課せ(かせ)られる唯一(ゆいいつ)目的(もくてき)時々(ときどき)芸術家(げいじゅつか)生み出す(うみだす)こと思っ(おもっ)

 


  

 
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can...

  • Suggest your own translation to Longdo

    Discussions

  • Go to Top