Search result for

(16 entries)
(0.0253 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -锋-, *锋*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[锋, fēng, ㄈㄥ] spear-point; edge, point, tip
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  夆 (féng ㄈㄥˊ) 
Etymology: [pictophonetic] metal,  Rank: 1,671

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēng, ㄈㄥ, / ] point of a spear; edge of a tool; vanguard; forward (in sports team), #7,479 [Add to Longdo]
[fēng lì, ㄈㄥ ㄌㄧˋ, / ] sharp (e.g. knife blade); incisive; to the point, #17,340 [Add to Longdo]
[fēng máng, ㄈㄥ ㄇㄤˊ, / ] tip (of pencil, spear etc); sharp point; cutting edge; spearhead; vanguard, #22,414 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It'll knock her socks off.[CN] 你一定要注意他们利的小牙齿 Going in Style (2017)
- It's about changing that image.[CN] 笨重的中场球员齐托 罗圈腿前 马内·加林查 Pelé: Birth of a Legend (2016)
But this is exactly what happened in '50.[CN] 右边加林查 天生患有脊柱畸形 长短腿 Pelé: Birth of a Legend (2016)
Sally forth, tally ho Grab your sword, grab your bow[CN] 加斯顿会带领我们冲上阵 Beauty and the Beast (2017)
A long and bloody tale.[CN] 她已经开始展露芒了 The Queen's Justice (2017)
I offered you an out.[CN] 以前你跟玛裘莉 一直都是进步主张的前人物 你们都是在为人民而奋斗,这些人... Chapter 54 (2017)
At which point, Bedivere, you're gonna get very angry, and tell me off.[CN] 然后我们针相对 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
You are on a diet?[CN] 因为那些士兵只会服从军令 在战场上冲陷阵 xXx: Return of Xander Cage (2017)
- I don't see what's so bad about ginga.[CN] 因为他说自己的球技 跟那位意大利传奇前一样 Pelé: Birth of a Legend (2016)
- Morning, all, morning.[CN] 命运与欲望的经典展现。 卡茜马立迅,纽约先报。 The Secret of the Flame Tree (2017)
Kill the beast![CN] 那就是野兽 他有利的牙齿 Beauty and the Beast (2017)
Clean yourself up.[CN] 我们收到消息 费奥拉决定换上 防守型中场球员齐托 冲型右边加林查 Pelé: Birth of a Legend (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top