Search result for


(34 entries)
(0.9622 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -迷惑-, *迷惑*
Japanese-English: EDICT Dictionary
迷惑[めいわく, meiwaku] (adj-na,n) (See ご迷惑) trouble; bother; annoyance; (P) [Add to Longdo]
迷惑の受身;迷惑の受け身[めいわくのうけみ, meiwakunoukemi] (n) {ling} suffering passive [Add to Longdo]
迷惑をかける;迷惑を掛ける[めいわくをかける, meiwakuwokakeru] (exp,v1) to cause trouble (for someone); to annoy; to bother; to inconvenience [Add to Longdo]
迷惑メール[めいわくメール, meiwaku me-ru] (n) spam; unsolicited email [Add to Longdo]
迷惑至極[めいわくしごく, meiwakushigoku] (n,adj-na) great nuisance; extremely annoying; quite embarrassing [Add to Longdo]
迷惑千万[めいわくせんばん, meiwakusenban] (n,adj-na) great nuisance; extremely annoying; quite embarrassing [Add to Longdo]
迷惑電話[めいわくでんわ, meiwakudenwa] (n) nuisance phone call; spam phone call [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迷惑[mí huo, ㄇㄧˊ ㄏㄨㄛ˙, ] to puzzle; to confuse; to baffle [Add to Longdo]
迷惑不解[mí huò bù jiě, ㄇㄧˊ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, ] to feel puzzled [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 [F]
Who was that troublesome man?あの迷惑な人は、誰だったのですか。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble?あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
I hope this will not inconvenience you too much.あまり迷惑がかからないことを祈ります。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I'm sorry to cause you all this troubles.こんなに迷惑をかけてすいません。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
Would it inconvenience you to go yourself?ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Ramos clemente, a would-be god in dungarees strangled by an illusion- that will-o'-the-wisp mirage that dangles from the sky in front of the eyes of all ambitious men, all tyrants.[CN] 拉莫斯·克莱门,想成为神的普通人 被幻象缠身 那迷惑人的假象 The Mirror (1961)
And talked and wondered.[CN] 以及迷惑的事情都消失了 The Fall of the Roman Empire (1964)
It just means the system worked efficiently.[CN] 雖然他們三天就得到批准讓我很迷惑 Hands Over the City (1963)
My deepest apology for interruption sir.[JA] 迷惑をおかけして 申し訳ありません Wonder Woman (2017)
These people don't want us here.[JA] 住民の迷惑 Dragonstone (2017)
We weren't waiting up for that to happen.[JA] "お待たせしました"じゃねえ (速人)ご迷惑をおかけしました Bye Bye Terrace House in the City (2016)
I wouldn't want to cause you any more trouble.[JA] それにこれ以上 迷惑はかけられない Doc's Angels (2016)
I-I know I haven't been easy to deal with, that I've put you through a lot.[JA] 俺が複雑なのは分かってる 色々迷惑を掛けてきた 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2016)
One at a time, otherwise you'll confuse him.[CN] 在同一時間 你們要同時迷惑 The Moment of Truth (1965)
Would you prefer that I don't read it out loud?[JA] 大声で読んで迷惑かな? Life (2017)
Anyhow, I've been taking it out on the people I care about.[JA] 〈知らないうちに 迷惑をかけていたよ〉 Episode #1.5 (2016)
The Germans have seized Kiaochow, the Russians Port Arthur.[CN] 在外国人的控制下 外国传教士迷惑了我们的农夫 55 Days at Peking (1963)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
迷惑[めいわく, meiwaku] Belaestigung, Stoerung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top