Search result for

(53 entries)
(16.4286 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -谷-, *谷*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[㕡, hé, ㄏㄜˊ] gully, pool; a ditch carved by a torrential rain
Radical: Decomposition: 谷 (gǔ ㄍㄨˇ)  又 (yòu ㄧㄡˋ) 
Etymology: [ideographic] Water flowing through a gorge 谷
[谷, gǔ, ㄍㄨˇ] valley, gorge, ravine
Radical: Decomposition: 八 (bā ㄅㄚ)  人 (rén ㄖㄣˊ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] Water flowing 人 from a spring 口 through a valley 八
谿[谿, xī, ㄒㄧ] valley, gorge; mountain stream
Radical: Decomposition: 奚 (xī ㄒㄧ)  谷 (gǔ ㄍㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] valley
[豁, huō, ㄏㄨㄛ] clear, open; exempt
Radical: Decomposition: 害 (hài ㄏㄞˋ)  谷 (gǔ ㄍㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] valley

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);渓;谿[たに, tani] (n) valley; (P) [Add to Longdo]
[たにぶところ, tanibutokoro] (n) valley in a deep mountain [Add to Longdo]
垣派[たにがきは, tanigakiha] (n) Tanigaki Faction (of the LDP) [Add to Longdo]
間(P);あい[たにま(間)(P);たにあい, tanima ( tanima )(P); taniai] (n) (1) valley; ravine; chasm; dell; (2) cleavage; (P) [Add to Longdo]
空木[たにうつぎ;タニウツギ, taniutsugi ; taniutsugi] (n) (uk) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family) [Add to Longdo]
[たにみず, tanimizu] (n) rill; valley water [Add to Longdo]
[たにがわ, tanigawa] (n) mountain stream; (P) [Add to Longdo]
[やち, yachi] (n) marsh land; swamp [Add to Longdo]
地ダモ[やちダモ;ヤチダモ, yachi damo ; yachidamo] (n) (See タモ) Japanese ash (Fraxinus mandshurica var. japonica) [Add to Longdo]
地鼠;野地鼠[やちねずみ;ヤチネズミ, yachinezumi ; yachinezumi] (n) (1) (uk) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni); (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǔ, ㄍㄨˇ, / ] grain; corn [Add to Longdo]
[gǔ cāng, ㄍㄨˇ ㄘㄤ, / ] barn [Add to Longdo]
氨酸[gǔ ān suān, ㄍㄨˇ ㄢ ㄙㄨㄢ, / ] glutamic acid (Glu), an amino acid [Add to Longdo]
[gǔ wù, ㄍㄨˇ ˋ, / ] cereal; grain [Add to Longdo]
[gǔ shén, ㄍㄨˇ ㄕㄣˊ, / ] harvest God [Add to Longdo]
神星[Gǔ shén xīng, ㄍㄨˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄥ, / ] Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1801 by G. Piazzi [Add to Longdo]
[gǔ suì, ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˋ, / ] ear of grain; gerbe (used on coats of arms) [Add to Longdo]
[gǔ lì, ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ, / ] grain (of cereal) [Add to Longdo]
[gǔ cǎo, ㄍㄨˇ ㄘㄠˇ, / ] straw [Add to Longdo]
[Gǔ yǔ, ㄍㄨˇ ㄩˇ, / ] Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's meet at Shibuya Station at six.6時に渋駅で会いましょう。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight tonight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋で約束してたんだ。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は間にある。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九焼です。私が保証いたします。
A river runs through the long valley.そのおおきなには川が流れている。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道はへ下って行く。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者はで恐竜の骨を探し求めた。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの間にあった。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で間に大水が起こった。
There is a rumor that gold has been found in the valley.そので金が見つかったといううわさがある。
The river runs through the valley.その間には川が流れている。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道はへと下って行く。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
-It's a long way. -Not at all.[JA] (紺)大変でしたね (みさを)いえいえ Midsummer Intimacy (2016)
Hibiya Par.[CN] 日比公园好吗? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
You've been around that cuckoo since they threw him in the death house.[CN] 从他们判他死刑后 你就在那布鸟的旁边 His Girl Friday (1940)
I'll be in Shibuya thinking of you.[JA] 渋から祈ってる Quick to Say I Love You (2016)
MISAWO NAGAI RIKO'S MOTHER[JA] (紺)離れてると心配なことも あるかもしれないですけど Midsummer Intimacy (2016)
Heathcliff, I'll race you to the barn.[CN] 希斯克利夫 我会和你比赛到 Wuthering Heights (1939)
I'm sure you have worries being so far, but we're hoping you'll place your trust in us and assuage your worries.[JA] (みさを)そうですね (紺)そこはもう事務所に 信頼していただいて 安心してもらえたらと思うので Midsummer Intimacy (2016)
Mother nows her, doesn't she?[CN] 如你们都认识本太太 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
* But remember the Red River Valley *[CN] 记住红河 The Grapes of Wrath (1940)
"Like a luxuriant vine, give them seed in number like full ears of grain...[CN] 像一棵丰裕的葡萄树 给予他们像物一样 饱满的种子 The Scarlet Empress (1934)
We may as well decide on him right now.[JA] (長川(はせがわ)) 彼に決定ということで いいんじゃないでしょうか Appeal (2017)
I'll never see you or Pa again.[CN] 我虽行过死荫的幽 Gone with the Wind (1939)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たに, tani] -Tal [Add to Longdo]
[たにがわ, tanigawa] Fluss_in_einem_Tal, Bach_in_einem_Tal [Add to Longdo]
川岳[たにがわだけ, tanigawadake] Tanigawa-dake (Berg ca.150 km noerdl. von Tokyo) [Add to Longdo]
[たにそこ, tanisoko] Grund_eines_Tals, Grund_einer_Schlucht [Add to Longdo]
[たにま, tanima] -Tal [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top