Search result for

(17 entries)
(0.0494 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -谎-, *谎*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[谎, huǎng, ㄏㄨㄤˇ] to lie
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  荒 (huāng ㄏㄨㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] speech

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huǎng, ㄏㄨㄤˇ, / ] lies; to lie [Add to Longdo]
[huǎng bào, ㄏㄨㄤˇ ㄅㄠˋ, / ] to lie [Add to Longdo]
[huǎng yán, ㄏㄨㄤˇ ㄧㄢˊ, / ] lie [Add to Longdo]
[huǎng huà, ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄚˋ, / ] lie [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
THIS DRAMA IS FICTIONAL. ALL CHARACTERS AND ORGANIZATIONS IN IT ARE FICTITIOUS.[CN] 你说要说得巧妙一点 Absolute (2017)
It's because my father is a murderer.[CN] 因为我发现你那时撒了 Confrontation (2017)
You see, you messed up.[CN] 你的委托人就是个撒 出轨的混蛋 他起诉前任的唯一动机就是报复 Brooklyn Housing (2017)
THIS DRAMA IS FICTIONAL. ALL CHARACTERS AND ORGANIZATIONS IN IT ARE FICTITIOUS.[CN] 我终于发现了 你在说 Disbanded (2017)
Nanaka.[CN] 小道很不擅长撒 Reason (2017)
♪ Everybody wanna see what it's like ♪[CN] 也不知道跟你打架的人是谁 听我的 我没撒 Brooklyn Housing (2017)
I bet you'd like to know.[CN] 你刚才... 说了吧? Confrontation (2017)
It's your new novel![CN] 因为最擅长撒的人 才会活到最后 Absolute (2017)
Inside.[CN] 但你只有对自己才善于撒 Reason (2017)
Did you find that on the Internet?[CN] 因为我发现你那时撒了 Confrontation (2017)
Why don't you take the evening to cool down?[CN] 就已经开始和她的一位病人约会了 这是赤裸裸的言 你是为了勒索我的客户在歪曲事实 Brooklyn Housing (2017)
- What's our next move?[CN] 我向你保证 我不会在这事上撒 Brooklyn Housing (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top