Search result for

(23 entries)
(0.0178 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -调-, *调*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[调, diào, ㄉㄧㄠˋ] tune, melody, key; to transfer, to exchange
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  周 (zhōu ㄓㄡ) 
Etymology: [pictophonetic] speech,  Rank: 400

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[diào chá, ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ, / 調] investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll, #496 [Add to Longdo]
[tiáo zhěng, ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ, / 調] adjustment; revision, #585 [Add to Longdo]
[diào, ㄉㄧㄠˋ, / 調] mode (music); to move (troops); tune; tone; melody; to transfer, #1,440 [Add to Longdo]
[tiáo, ㄊㄧㄠˊ, / 調] harmonize; reconcile; blend; suit well; provoke; incite, #1,440 [Add to Longdo]
[tiáo jié, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝˊ, / 調] to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accounting, etc), #2,928 [Add to Longdo]
[tiáo kòng, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ, / 調] to regular; to control, #3,520 [Add to Longdo]
[diào dòng, ㄉㄧㄠˋ ㄉㄨㄥˋ, / 調] to transfer; to maneuver (troops etc), #4,834 [Add to Longdo]
[tiáo jiě, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝˇ, / 調] to mediate; to bring parties to an agreement, #7,135 [Add to Longdo]
[diào dù, ㄉㄧㄠˋ ㄉㄨˋ, / 調] to dispatch (i.e. organize the distribution of vehicles); dispatcher, #9,807 [Add to Longdo]
[tiáo xì, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧˋ, / 調] to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities, #12,604 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But Stephanie, I want your word that you won't pawn it off on Jason.[CN] 但去年我们赢了一个案子 恰恰赢在我擅长 Mudmare (2017)
EPISODE 11 CONFRONTATION[CN] 所以就擅自请人查你了 Confrontation (2017)
Don't you think that sounds like an interesting game?[CN] 我有点在意 就查了你 发现你父亲是个死刑犯 Confrontation (2017)
Because I have another case that requires some procedure to be catalogued, and I put it aside especially for you.[CN] 我懂你的感受 就像我也并不是想当 这么久的专事查的法务助理 Mudmare (2017)
Stephanie needed what I gave her.[CN] 我早就告诉过你要给公司定好基 Mudmare (2017)
Do you have any idea why Nanaka Hiraki was killed?[CN] 警方正在查 详细的犯案动机 Reason (2017)
My mother, Kayo Michima.[CN] 所以就擅自请人查你了 The Mysterious Million Yen Women (2017)
This is what she wrote in her letter.[CN] 你的丈夫似乎就是 所谓的幕后停人呢 Emotions (2017)
Nanaka Hiraki.[CN] 但你却说自己是在查后才知道的 Confrontation (2017)
And if you think that was me fighting your fights, you don't know what you're talking about.[CN] 你刚刚定的基就是 你要是不在 她就可以骑到我脖子上来了 Mudmare (2017)
Then why...[CN] 我试着查了关于犯人的事 Reason (2017)
A lot of us is at the top of the sport, like in amateur-wise or, like, making our way up in the pros.[CN] 我现在心态和身体都整好了 CounterPunch (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top