Search result for


(14 entries)
(1.7867 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -话说-, *话说*
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
话说[huà shuō, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ, / ] it is said [Add to Longdo]
话说回来[huà shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, / ] returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Just hear me out.[CN] 听我把话说 Game On (2013)
Look...[CN] 话说... One Last Thing (2013)
Apparently, she thinks it's important they, quote, "Hear her side of the story."[CN] 显然 她认为有必要让他们 用她的话说是 "听听她的说法" Game On (2013)
- That's all you gotta say?[CN] 你没别的话说了吗 Bucky Fuckin' Dent (2013)
In other words, stay small, stay cool, stay out of sight.[CN] 换句话说 就是不声张 不妄动 不露面 A Red Wheelbarrow (2013)
I told your dad to call you... because I wanted some time for myself. Yeah.[CN] 我给你爸打电话说你有空 因为我想有点自我空间 Suddenly, Last Summer (2013)
You done letting us in on your thought process?[CN] 你那堆推心置腹的废话说完了吗 One Last Thing (2013)
So, how'd you find me?[CN] 话说你是怎么找到我的 Fite Nite (2013)
In other words, we have to abort.[CN] 换句话说 行动中止 Good Night (2013)
I want to clear the air after that clusterfuck with Franklin at the motel.[CN] 汽车旅馆一役之后 我觉得我们有必要把话说清楚 Good Night (2013)
"Hear her side of the story."[CN] 用她的话说是 "听听她的说法" Tower of David (2013)
- So how'd you find me?[CN] 话说你是怎么找到我的 Bucky Fuckin' Dent (2013)

Are you satisfied with the result?


Go to Top