Search result for


(19 entries)
(0.0146 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -諸島-, *諸島*
Japanese-English: EDICT Dictionary
諸島[しょとう, shotou] (n) archipelago; group of islands [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the sea water is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You don't care about the Iron Islands.[JA] 鉄諸島はどうでもいいのか Dragonstone (2017)
It's flying over the Dark Isles right now, the same exact spot that we sent the team.[JA] 今 ダーク諸島上空を 飛行中 チームを送った 同じ場所です Cease Forcing Enemy (2016)
Your strategy has lost us Dorne, the Iron Islands, and the Reach.[JA] おぬしの策でドーンと鉄諸島とリーチを失った The Spoils of War (2017)
I invited Euron Greyjoy, the new King of the Iron Islands.[JA] ユーロン・グレイジョイを招いた 鉄諸島の新しい王 Dragonstone (2017)
The site of the test is the Bikini Atoll in the Marshall Islands, deep inside the territory of the Japanese Empire.[JA] 実験場所はビキニ環礁です マーシャル諸島の 大日本帝国の領土の奥深くの Fallout (2016)
I know the ironborn. They're bitter, angry little people.[JA] 鉄諸島人ってのは 不機嫌で怒りっぽい小さな人間だ Dragonstone (2017)
I invited Euron Greyjoy, the new king of the Iron Islands.[JA] ユーロン・グレイジョイを招いた 鉄諸島の新たな王 Stormborn (2017)
The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me.[JA] 俺が鉄諸島の主に選ばれた瞬間 奴らは背を向けた Dragonstone (2017)
Bikini Atoll, in the Marshall Islands.[JA] ビキニ環礁 マーシャル諸島 Fallout (2016)
So, you're going to be Queen of the Iron Islands.[JA] それじゃあ 鉄諸島の女王になるんだ Stormborn (2017)
Of course, we all made it to the Iron Islands anyway.[JA] いずれにしろ鉄諸島には上陸していたろうがな Dragonstone (2017)
My queen, please accept this gift on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands.[JA] 餞別をお受け取りください 全ての鉄諸島人に代わってお願いします The Queen's Justice (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
諸島[しょとう, shotou] Inseln [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top