Search result for

(51 entries)
(0.1786 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -請-, *請*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
求書[せいきゅうしょ, seikyuusho] (n) ใบแจ้งหนี้

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[請, qǐng, ㄑㄧㄥˇ] to ask, to request; to invite; please
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  青 (qīng ㄑㄧㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] speech

Japanese-English: EDICT Dictionary
い;乞い[こい, koi] (n) request; entreaty [Add to Longdo]
い求める[こいもとめる, koimotomeru] (v1) (See 懇願,う) to beg; to request; to demand; to entreat [Add to Longdo]
い受ける;乞い受ける[こいうける, koiukeru] (v1) (See い求める) to receive by requesting earnestly; to beg [Add to Longdo]
う(P);乞う[こう, kou] (v5u-s,vt) to beg; to ask; to request; to invite; (P) [Add to Longdo]
け合い;合い[うけあい, ukeai] (n) (See け合う) assurance; guarantee [Add to Longdo]
け合う;合う[うけあう, ukeau] (v5u,vt) to assure; to guarantee; to undertake [Add to Longdo]
け出す;受け出す;出す[うけだす, ukedasu] (v5s,vt) (1) to redeem; to take out of pawn; (2) (See 身け) to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) [Add to Longdo]
け書;[うけしょ, ukesho] (n) written acknowledgement; written acknowledgment; receipt [Add to Longdo]
け人;人;受け人[うけにん, ukenin] (n) guarantor [Add to Longdo]
け判[うけはん, ukehan] (n) seal of surety [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qǐng, ㄑㄧㄥˇ, / ] to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal etc); to request [Add to Longdo]
请便[qǐng biàn, ㄑㄧㄥˇ ㄅㄧㄢˋ, 便 / 便] (phr) do as you wish; please yourself [Add to Longdo]
请假[qǐng jià, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄚˋ, / ] ask for time off [Add to Longdo]
请先登录[qǐng xiān dēng lù, ㄑㄧㄥˇ ㄒㄧㄢ ㄉㄥ ㄌㄨˋ, / ] please register first [Add to Longdo]
请勿吸烟[qǐng wù xī yān, ㄑㄧㄥˇ ˋ ㄒㄧ ㄧㄢ, / ] No smoking; Please do not smoke [Add to Longdo]
请勿打扰[qǐng wù dǎ rǎo, ㄑㄧㄥˇ ˋ ㄉㄚˇ ㄖㄠˇ, / ] please do not disturb [Add to Longdo]
请问[qǐng wèn, ㄑㄧㄥˇ ㄨㄣˋ, / ] may I ask... [Add to Longdo]
请多关照[qǐng duō guān zhào, ㄑㄧㄥˇ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢ ㄓㄠˋ, / ] please treat me kindly (conventional greeting); thank you for looking after me; hello, I'm glad to be here [Add to Longdo]
请客[qǐng kè, ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ, / ] give a dinner party; entertain guests; invite to dinner [Add to Longdo]
请帖[qǐng tiě, ㄑㄧㄥˇ ㄊㄧㄝˇ, / ] invitation card; written invitation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この求書に対するお支払いをお願いします。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも求次第に支払います。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている求書1111に関する2回目のメールです。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要にみみを貸さないと非難された。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないことけ合いだ。
The payment of this bill is due today.この求書の支払いは今日になっています。
Our catalog will be sent on demand.求次第カタログをお送りします。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を求して彼らを告訴した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要は認められない。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル求された。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'm, uh... expecting a team of subcontractors.[JA] 私は,ああ... 下けのチーム。 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017)
"and thou forgavest the iniquity of my sin.[CN] 並求寬恕我的罪 East of Eden (1955)
Probably... Because the military situation. And it's not a request.[JA] 戒厳令だ、要と違う ...服従してもらう Attraction (2017)
And seeing as you asked me so nicely I'm only going to charge you double time for today.[JA] 求は2倍で済ませてやる Salesmen Are Like Vampires (2017)
But tell me what I want to know, and I'll petition my government on your behalf.[JA] しかし,私が知りたいことを教えてください。 私は私に願します あなたのために政府。 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017)
Look, kid, please don't start any trouble[CN] 小子,別找麻煩 East of Eden (1955)
I don't want you[CN] - 別,我不希望... East of Eden (1955)
There's a bill on my desk. Take that and...[JA] 机の上に求書があるから それをね... Absolute (2017)
Listen carefully.[CN] 仔細聽 Riot in Cell Block 11 (1954)
I believe you, Warden, but I don't trust your screws.[CN] 我相信你,監獄長 但是我不相信你的手下 (勿摔門) 我相信你,監獄長 但是我不相信你的手下 Riot in Cell Block 11 (1954)
No, I didn't ask her to come up here[CN] 不會,我並沒有她來 East of Eden (1955)
It's a demand from the tax office for unpaid national insurance.[JA] 内国歳入庁から 未払い求だよ Close Encounters (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[せいきゅう, seikyuu] billing (for a service) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] bitten [Add to Longdo]
ける[うける, ukeru] erhalten [Add to Longdo]
[せいきゅう, seikyuu] Forderung, Anspruch [Add to Longdo]
[せいがん, seigan] Petition, Gesuch [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top