Search result for

(27 entries)
(1.2074 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蕩-, *蕩*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[蕩, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  湯 (tāng ㄊㄤ) 
Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation

Japanese-English: EDICT Dictionary
かす;盪かす;す;盪す[とろかす, torokasu] (v5s,vt) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm [Add to Longdo]
ける;盪ける[とろける, torokeru] (v1,vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched [Add to Longdo]
[とうじ, touji] (n) libertine [Add to Longdo]
[とうじん, toujin] (n,vs) squandering; dissipation [Add to Longdo]
;々;盪盪[とうとう, toutou] (adj-t,adv-to) vast; calm [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute [Add to Longdo]
荡妇[dàng fù, ㄉㄤˋ ㄈㄨˋ, / ] slut; floozy; prostitute [Add to Longdo]
荡气回肠[dàng qì huí cháng, ㄉㄤˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ, / ] heart-rending (drama, music, poem etc); deeply moving [Add to Longdo]
荡涤[dàng dí, ㄉㄤˋ ㄉㄧˊ, / ] to clean up [Add to Longdo]
荡漾[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ, / ] to ripple; undulate [Add to Longdo]
荡然[dàng rán, ㄉㄤˋ ㄖㄢˊ, / ] vanished from the face of the earth; all gone; nothing left [Add to Longdo]
荡然无存[dàng rán wú cún, ㄉㄤˋ ㄖㄢˊ ˊ ㄘㄨㄣˊ, / ] to obliterate completely; to vanish from the face of the earth [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Sow one's wild oats.若い時に放生活をする。
I lead a fast way of living.生活を送る。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Scotty had a tendency to... wander.[CN] Scotty喜歡到處遊 Gatekeeper (2013)
"a life of wild extravagance."[JA] "放三昧でした" I Saw the Light (2015)
The prodigal son set about repairing his ways.[JA] 放息子は、正しい道に戻ろうとしている。 Su-zakana (2014)
You slut.[CN] - 你這個 The Secret Life of Walter Mitty (2013)
You, you black whore And your filthy caramanian friends.[JA] おまえと淫なニガー女友達 汚いイタリアの友達全部 Live by Night (2016)
Good evening, Raymondo. The prodigal sons return. Eh?[JA] こんばんは レイモンド 放息子達のお帰りだ The World's End (2013)
I'm no saint, but I'm not a whore.[CN] 我不是聖人 但我也不是 The Lost Reindeer (2013)
Ah, the prodigal returns.[JA] あぁ、放者のお帰りだ Mr. Holmes (2015)
I am sorry I called Adilyn a slut.[CN] 對不起,我叫Adilyn一個婦。 Karma (2014)
- Who is Hartley Rathaway? - Hartley Rathaway is the prodigal son.[JA] ハートレー・ラサウェイ 放息子 The Sound and the Fury (2015)
With weakness, laziness, and idiotic behavior.[JA] 人間の弱さと 怠惰 淫な行為です Live by Night (2016)
The prodigal son returns.[JA] 放息子が帰ったか Legacies (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top