Search result for

(26 entries)
(0.1941 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -营-, *营*.
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[营, yíng, ˊ] camp, barracks, army; to run, to manage
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  冖 (mì ㄇㄧˋ)  吕 (lǚ ㄌㄩˇ) 
Etymology: []

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yíng, ˊ, / ] army; to deal in; to trade; to operate; to run; camp; nourishment; to manage [Add to Longdo]
[yíng lì, ˊ ㄌㄧˋ, / ] for profit; seek profit [Add to Longdo]
[Yíng kǒu, ˊ ㄎㄡˇ, / ] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China [Add to Longdo]
口市[Yíng kǒu shì, ˊ ㄎㄡˇ ㄕˋ, / ] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China [Add to Longdo]
[yíng dì, ˊ ㄉㄧˋ, / ] camp [Add to Longdo]
[Yíng shān, ˊ ㄕㄢ, / ] (N) Yingshan (place in Sichuan) [Add to Longdo]
[yíng cháo, ˊ ㄔㄠˊ, / ] to nest [Add to Longdo]
[yíng fáng, ˊ ㄈㄤˊ, / ] barracks; living quarters [Add to Longdo]
[yíng shōu, ˊ ㄕㄡ, / ] sales; income; revenue [Add to Longdo]
[yíng jiù, ˊ ㄐㄧㄡˋ, / ] rescue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
♪ All right ♪[CN] 如果让我做首席运 Divide and Conquer (2017)
Obtain basic trust[CN] 当做养餐... The Villainess (2017)
So why don't you save yourself the publicity and just give it to me now?[CN] 我们是私公司 有这个特权 Mudmare (2017)
It comes with the territory, the odd flirtation.[CN] 另外联系爱斯特的网络运商,查看她的邮件来往。 The Secret of the Flame Tree (2017)
But then he just got a bit bored with it all.[CN] - 死者跟你共同经宾馆? The Impossible Murder (2017)
See you later.[CN] 正在我经的应召女郎俱乐部里工作 还身兼偶像呢 Values (2017)
I took care of Mike.[CN] 你做首席运官做烦了 想我了 想回来做我的秘书 Divide and Conquer (2017)
- It was an abnormal family that lived with a strange system.[CN] 那家儿童福利院 是以一对夫妻为中心经 Choices (2017)
- Good for you.[CN] 我才不想回去做你的秘书 哈维 而且我是来告诉你 你作为经合伙人的蜜月期结束了 Divide and Conquer (2017)
Right.[CN] 我又不是来训练 这里不是我的 CounterPunch (2017)
These boxing gyms that created legends and boxing champions... seem to no longer exist.[CN] 经一个拳击馆大约需要五万美元 (主管 帕特拉索中士) CounterPunch (2017)
So what the hell happened?[CN] 而且我已经不是你的秘书了 我是事务所的首席运官 所以别批评我加班到这么晚了 Brooklyn Housing (2017)
You're gonna go back to finding out who's feeding them inside information, and you two are gonna figure out who they're coming after first.[CN] 那就放我走人 糟蹋了你的苦心经 这锅我可不背 Divide and Conquer (2017)
You're not a lawyer, I just promoted you, and that worked out pretty damn well if you ask me.[CN] 我现在是首席运官 你提拔我是有原因的 Brooklyn Housing (2017)
wasn't just some bullshit move to make me feel good, you'll get your head out of your ass, listen to what I'm telling you, and realize you've got a problem.[CN] 而你又火上浇油 如果你现在 要我在你俩之间选一个经合伙人 Divide and Conquer (2017)

Are you satisfied with the result?

Go to Top