Search result for

(23 entries)
(0.0121 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臺-, *臺*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[臺, tái, ㄊㄞˊ] platform; unit; term of address
Radical: Decomposition: 吉 (jí ㄐㄧˊ)  冖 (mì ㄇㄧˋ)  至 (zhì ㄓˋ) 
Etymology: [ideographic] A man 吉 standing on a raised 至 dais 冖

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tái, ㄊㄞˊ, / ] platform; stage; terrace; stand; support; desk; station; broadcasting station; classifier for vehicles or machines; Taiwan (abbr.) [Add to Longdo]
台上[tái shàng, ㄊㄞˊ ㄕㄤˋ, / ] on stage [Add to Longdo]
台北[Tái běi, ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ, / ] Taibei or Taipei, capital of Taiwan [Add to Longdo]
台北市[Tái běi shì, ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ, / ] Taibei or Taipei, capital of Taiwan [Add to Longdo]
台媒[Tái méi, ㄊㄞˊ ㄇㄟˊ, / ] Taiwan media [Add to Longdo]
台子[tái zi, ㄊㄞˊ ㄗ˙, / ] table; desk [Add to Longdo]
台海[Tái hǎi, ㄊㄞˊ ㄏㄞˇ, / ] abbr. for 台灣海峽|台湾海峡, Taiwan strait [Add to Longdo]
台湾[Tái wān, ㄊㄞˊ ㄨㄢ, / ] Taiwan [Add to Longdo]
台独[Tái dú, ㄊㄞˊ ㄉㄨˊ, / ] Taiwan independence (movement) [Add to Longdo]
台词[tái cí, ㄊㄞˊ ㄘˊ, / ] an actor's lines; script [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I can't see Taiwan now.[JA] これでもう、もう台湾が見えなくなってしまった 我真的已經完全看不見灣島了 Cape No. 7 (2008)
Woman over P.A.: Thank you for visiting westworld.[CN] 下一輛列車將從1號站出發 The next departing train will leave track one. The Bicameral Mind (2016)
I think my girl is beautiful, so I'm very happy with the way that I did in this challenge.[CN] 所有的內容都表達的不錯 我覺得在舞上看起來很棒 All That Glitters (2015)
Why would you give me this?[CN] we cry that we are come {\an8\fn方正黑體_GBK\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}莎士比亞《李爾王》第四幕第六場 全是傻瓜的廣大舞上 而放聲大哭" to this great stage of fools. The Well-Tempered Clavier (2016)
Tell us about your gender swap character.[CN] Meg 請上 All That Glitters (2015)
Evan, tell us about the concept.[CN] Evan 請上 All That Glitters (2015)
How I wish a storm would come now and drown me in the ocean between Taiwan and Japan.[JA] 強風が吹いて 多希望這時有暴風 台湾と日本の海に僕を沈めてくれればいいのに 把我淹沒在這灣與日本間的海域 Cape No. 7 (2008)
Now, listen! - Again.[CN] 我們因為來到了這個 "... we cry that we are come 全是傻瓜的廣大舞上 而放聲大哭" to this great stage of fools. The Well-Tempered Clavier (2016)
I've informed our Taipei Office.[JA] 台北の会社のほうにも連絡済みです 北公司我已經說過了! Cape No. 7 (2008)
Stevie, please tell us about your character you've created.[CN] Stevie 請上 All That Glitters (2015)
All the parts were played by men.[CN] 你們知道那時女人不能上表演不 All That Glitters (2015)
Ricky, tell me about your process in creating this character.[CN] Ricky 請上 All That Glitters (2015)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top