Search result for

(22 entries)
(1.5505 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -腳-, *腳*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[腳, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] leg, foot; foundation, base
Radical: Decomposition: 卻 (què ㄑㄩㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] flesh

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, / ] foot; leg; base; kick [Add to Longdo]
[jué, ㄐㄩㄝˊ, / ] role [Add to Longdo]
脚下[jiǎo xià, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˋ, / ] under the foot [Add to Longdo]
脚位[jiǎo wèi, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄟˋ, / ] foot position (in dance) [Add to Longdo]
脚凳[jiǎo dèng, ㄐㄧㄠˇ ㄉㄥˋ, / ] footstool [Add to Longdo]
脚印[jiǎo yìn, ㄐㄧㄠˇ ˋ, / ] footprint [Add to Longdo]
脚手架[jiǎo shǒu jià, ㄐㄧㄠˇ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄚˋ, / ] scaffolding [Add to Longdo]
脚本[jiǎo běn, ㄐㄧㄠˇ ㄅㄣˇ, / ] script [Add to Longdo]
脚步[jiǎo bù, ㄐㄧㄠˇ ㄅㄨˋ, / ] footstep; step [Add to Longdo]
脚气病[jiǎo qì bìng, ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧˋ ㄅㄧㄥˋ, / ] beriberi [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And I suppose you just expect me to go weak at the knees... and fall into your arms and cry hysterically... and say we'll just figure this whole thing out-- a bicontinental relationship... with our daughters being raised here an-and there and... and you and I just... picking up where we left off, and--[CN] 難道你要我兩發軟 倒在你懷裡痛哭失聲 然後說就算我們分隔兩地 The Parent Trap (1998)
The special today is a pig's foot marinated in juniper berry vinegar,[CN] 今晚的特餐是酸豬草莓 Shakespeare in Love (1998)
My fingers and nails look weird, so I can't color them right by myself.[CN] - 踩在沙子裡,根本看不到. 它們沒辦法當成什麼配件. Love & Pop (1998)
Look at her legs[CN] 你看看她的 Your Place or Mine (1998)
Only your toes[CN] 是趾而已 Your Place or Mine (1998)
Take them out.[CN] 把他抬起來 Shakespeare in Love (1998)
Toes, see it?[CN] 趾呀,見到沒有? Your Place or Mine (1998)
- Put them back in.[CN] - 把他放回去 Shakespeare in Love (1998)
Toes?[CN] 趾? Your Place or Mine (1998)
This is my first time.[CN] 趾環不適合海邊吧? - 我懂. Love & Pop (1998)
This time I will look at your toes[CN] 這次輪到我看你的 Your Place or Mine (1998)

Are you satisfied with the result?


Go to Top