Search result for

(14 entries)
(2.0553 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -缕-, *缕*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[缕, lǚ, ㄌㄩˇ] strand, thread; detailed, precise
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  娄 (lóu ㄌㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] thread

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǚ, ㄌㄩˇ, / ] state in detail; strand; thread [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Where I got nothin' on. I got someone observing me through a slot in the wall.[CN] 在里面我不着一 被人从墙上的小口子里观察着 The End of the Tour (2015)
Cross every "T", dot every "I".[CN] 毛举析 Cross every "t", dot every "I". Pilot (2015)
Everything she said came true.[CN] "身披金而死" The Red Woman (2016)
Here lies Duncan, his silver skin laced with his golden blood.[CN] 邓肯就躺在这里 他银子般的皮肤上流淌着黄金般的鲜血 Macbeth (2015)
This last ray of light is reaching us from 149,000,000 km.[CN] 最后一阳光通过149,000,000公里抵达我们 The 10th Victim (1965)
But you shall dawn anew in the east, as the first rays of Amon-Ra dispel the shadow.[CN] 但你将获新生,如东方黎明般 如阿蒙 -拉的第一金光 驱走黑暗 The Mummy (1932)
Green chickweed not yet grown lush.[CN] 绿绿的繁蔓路伴 Apostasy (1948)
And I love these two adorable little rays of sunshine.[CN] "你就像一温暖的阳光" Daddy's Home (2015)
What about these other drugs?[CN] 也可能和她有着千丝万的关系 Or it could have everything to do with her. Scientists Hollow Fortune (2016)
But you got ... like a fresh breeze ...[CN] 你像一清风 吹进了我紧闭的心扉 The Reckless Moment (1949)
He gave my girl a spring in her step, just when she needed it.[CN] 他在我孙女最低落的时候 给她带来了一阳光 Joy (2015)
The root of the wild stagwort is the last ingredient we need to complete the potion![CN] 野繁根 The root of the wild stagwort 是我们炼成魔药需要的最后配料! is the last ingredient we need to complete the potion! Barbie in Princess Power (2015)

Are you satisfied with the result?


Go to Top