Search result for

(39 entries)
(0.0209 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -縛-, *縛*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[しばる, shibaru] Thai: ผูก English: to tie
[しばる, shibaru] Thai: รัด English: to bind

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[縛, fù, ㄈㄨˋ] to tie, to bind
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  尃 (fū ㄈㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] thread

Japanese-English: EDICT Dictionary
に就く[ばくにつく, bakunitsuku] (v5k) to be arrested; to be put in bonds [Add to Longdo]
[いましめ, imashime] (n) bonds; bondage; binding [Add to Longdo]
める[いましめる, imashimeru] (v1,vt) to bind (with rope, etc.) [Add to Longdo]
り込む[しばりこむ, shibarikomu] (v5m) to bind together [Add to Longdo]
り首[しばりくび, shibarikubi] (n) (death by) hanging; (P) [Add to Longdo]
り上げる[しばりあげる, shibariageru] (v1,vt) to bind (tie) up [Add to Longdo]
り付ける;りつける[しばりつける, shibaritsukeru] (v1,vt) to tie [Add to Longdo]
[しばる, shibaru] (v5r,vt) to tie; to bind; (P) [Add to Longdo]
れる[しばれる, shibareru] (v1,vi) to tie; to bind [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, / ] to bind; to tie [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are under arrest.おまえを捕する。
They bound his legs together.かれらは彼の両足をりあわせた。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐をりつけなさい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分をりつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足をられた。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間にられない生き方ができればな。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.強盗は私を後ろ手に縄でった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束されたくない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間にられた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちはり上げられて地下室に放置された。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制でりつけられている。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You're constrained by the very laws you promised to uphold.[CN] 你被你承諾維護的法律所束 The Ten Commandments Killer (2015)
By not letting myself be imprisoned and degraded by them.[CN] 是不受他們束 不因為他們顏面盡失 Steve Jobs (2015)
-Thank you for the meal.[JA] おかしな決まり事にられる毎日 Choices (2017)
Jennifer Marshall's been strapped into a vest filled with ordnance.[JA] ジェニファー・マーシャルがられている 武器でいっぱいのベストに。 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017)
You're not in complete control of yourself yet. at least if you're underground we can restrain you right away.[CN] 你還無法完全控制自己 要是你睡糊塗了變成巨人 如果是在地下的話就能當場束住你 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Do you feel stuck to a public image?[JA] 大衆イメージにられてる?  ()
Khasan tied him up.[JA] Khasanは彼をった。 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2017)
he wouldn't care about rank or the chain of command?[CN] 因為他實力強大 所以你以為他是那種不為地位和形式束的人嗎 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
You let Mohr off the leash?[CN] 你讓莫爾擺脫了束 A Most Wanted Man (2014)
Untie me,[JA] 私をる、 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2017)
If they took the leash off me, crime would drop in this city.[CN] 如果他們放開對我的束 這城市的犯罪率會下降 The Ten Commandments Killer (2015)
Jennifer Marshall's been strapped into a vest filled with ordinance.[JA] ジェニファー・マーシャル ベストにられている 条例で満たされています。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
り首[しばりくび, shibarikubi] das_Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo]
[しばる, shibaru] -binden, anbinden, befestigen, in_Anspruch_nehmen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top