Search result for

(28 entries)
(1.6076 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -糟-, *糟*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[糟, zāo, ㄗㄠ] sediment, dregs; to waste, to spoil
Radical: Decomposition: 米 (mǐ ㄇㄧˇ)  曹 (cáo ㄘㄠˊ) 
Etymology: [pictophonetic] grain

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo]
糠の妻[そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo]
[かすざめ;カスザメ, kasuzame ; kasuzame] (n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica) [Add to Longdo]
汁;粕汁;かす汁[かすじる, kasujiru] (n) soup made with sake lees [Add to Longdo]
[かすげ, kasuge] (n,adj-no) roan (type of horse colour (color)) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zāo, ㄗㄠ, ] dregs; to waste; spoil [Add to Longdo]
溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ, / ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ, / ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
[zāo pò, ㄗㄠ ㄆㄛˋ, ] dross; dregs; fig. useless remnant [Add to Longdo]
[záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ, ] dross; dregs; worthless part [Add to Longdo]
[zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ, ] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on [Add to Longdo]
齿类爬虫[zāo chǐ lèi pá chóng, ㄗㄠ ㄔˇ ㄌㄟˋ ㄆㄚˊ ㄔㄨㄥˊ, 齿 / ] thecodontia (primitive dinosaur) [Add to Longdo]
[zāo, ㄗㄠ, / ] to waste; spoil [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Rachel, you were right.[CN] 我看见斯特芬妮对你那么 感觉就像是她在那样对我 Mudmare (2017)
I worked too hard, I sacrificed too much. That belt will still be with me.[CN] 如果你想说这个建议很糕 人都可以选择自己想要的 但我觉得这对我来说是个正确的决定 CounterPunch (2017)
And then you told me I cut your legs out, and that made me feel even worse, and I took it out on you.[CN] 我的做法使它变得更了 那你为什么要那样做 Mudmare (2017)
Maybe not all wrong.[CN] 然后你说我在拖你的后腿 那让我觉得更了 所以我就拿你泄愤 Mudmare (2017)
Get him![CN] 如果不竭尽全力 自我感觉会很糕 但现在我知道自己尽力了 CounterPunch (2017)
What?[CN]  Appeal (2017)
Transvestites aren't like that.[CN] 太糕了  ()
-Have you got a "pate", Grandpa?[CN] 这一耳的情况越来越  ()
I mean, you can't win everything, though. You know? Mmm...[CN] 我从来不喜欢 为自己的糕表现找借口 CounterPunch (2017)
You're gonna go back to finding out who's feeding them inside information, and you two are gonna figure out who they're coming after first.[CN] 那就放我走人 蹋了你的苦心经营 这锅我可不背 Divide and Conquer (2017)
There is no one with that name is one of the coolest things to say.[CN] 很糕的事情 但我做了  ()

Are you satisfied with the result?


Go to Top