Search result for


(23 entries)
(0.0192 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -粗野-, *粗野*
Japanese-English: EDICT Dictionary
粗野[そや, soya] (adj-na,n) rustic; rude; vulgar; rough; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
粗野[cū yě, ㄘㄨ ㄧㄝˇ, ] insolent; boorish; rough (in actions) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That long-haired youth is rude.あの長髪の青年は粗野だ。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 [M]
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Let's go, it's raining.[CN] 真粗野 Raw (2016)
Me, the wife of that boorish, brainless...[JA] 粗野で 中身の空っぽな男なんかと Beauty and the Beast (1991)
And this is Daphne, Fred, Shaggy and Scooby.[CN] 这是达芙妮,弗雷德,粗野和史酷比。  ()
A spitter, a hitter and a shitter.[JA] 粗野で乱暴 悪辣 The Clearing (2012)
- Shaggy, I'm hungry.[CN] - SCOOBY: 粗野,我饿了。  ()
Yeah.[CN] 别这么粗野嘛 Don't be so rough! Fair Game (2016)
Great promise, in fact.[CN] 你们相当粗野 而且 如你所发现的 Loose Lips (2016)
I'm sure that would be irritating... if it wasn't being drowned out by Shaggy and Scooby's chattering teeth.[CN] 我敢肯定,这将是刺激性... 如果它没有被淹没了粗野和史酷比的牙齿打战。  ()
You pretend to care about the law, but in your heart, it's all primitive ego.[JA] 法に従順な振りをしながら しかし心中では 粗野なエゴに溢れ What the Little Bird Told Him (2015)
How quickly you slip back into your more savage self.[CN] 这么快就露出粗野的面目了 Red Door (2014)
Sorry, Shaggy, but that is exactly where we're going.[CN] (呜咽) 对不起,粗野,但这正是我们要去的地方。  ()
Earthy.[JA] 粗野です We Are Still Here (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
粗野[そや, soya] -grob, -roh, ungeschliffen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top