Search result for

(23 entries)
(0.0442 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -稳-, *稳*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[稳, wěn, ㄨㄣˇ] steady, stable; solid, firm
Radical: Decomposition: 禾 (hé ㄏㄜˊ)  急 (jí ㄐㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] grain

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wěn, ㄨㄣˇ, / ] settled; steady; stable [Add to Longdo]
便[wěn biàn, ㄨㄣˇ ㄅㄧㄢˋ, 便 / 便] reliable; at one's convenience; as you wish [Add to Longdo]
[wěn jiàn, ㄨㄣˇ ㄐㄧㄢˋ, / ] firm; stable and steady [Add to Longdo]
[wěn shèng, ㄨㄣˇ ㄕㄥˋ, / ] to beat comfortably; to win easily; abbr. for 穩操勝券|操胜券, to have victory within one's grasp [Add to Longdo]
[wěn hòu, ㄨㄣˇ ㄏㄡˋ, / ] steady and honest [Add to Longdo]
[wěn gù, ㄨㄣˇ ㄍㄨˋ, / ] stable [Add to Longdo]
坐钓鱼台[wěn zuò diào yú tái, ㄨㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ, / ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis [Add to Longdo]
[wěn yā, ㄨㄣˇ ㄧㄚ, / ] stable voltage [Add to Longdo]
如泰山[wěn rú Tài shān, ㄨㄣˇ ㄖㄨˊ ㄊㄞˋ ㄕㄢ, / ] steady as Mt Tai; as safe as houses [Add to Longdo]
[wěn tuǒ, ㄨㄣˇ ㄊㄨㄛˇ, / ] dependable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Look, Donna, for your information, we are on such good terms that Harvey...[CN] 你确定吗 因为我们要齐心协力 重新站脚跟 早些时候我看到你们两个缩在这里 Brooklyn Housing (2017)
This sultry beast... 'tis only mine till sundown.[CN]  Einstein: Chapter Three (2017)
But not a single one of you.[CN] 其实真正的原因是,因为他顶着致命伤,根本站不 The Impossible Murder (2017)
Look, Rob, I sell windows, and a lot of fucking windows, I might add, to people all over our town.[CN] 卖昂贵的窗户给人们 害他们负债 下次你见到他时 告诉他老子睡得十分安 The Widow Maker (2017)
I'm a scientist, Marcel![CN] 薪水合理 工作时长 Einstein: Chapter Three (2017)
I'd better run, I'm on nights.[CN] 我知道不是人人都喜欢炼油厂的工作 但这工作定、退休金高 而且几乎不可能被开除 Salesmen Are Like Vampires (2017)
Congrats, mate.[CN] 所以除非你业绩回 否则你能从我这边得到的 只有他妈的离职结算单! Smell the Weakness (2017)
Newton said, "The Deity endures forever,[CN] "绝对 真正而数学的时间 就其本身 及本身具有的性质而言 定地..." Einstein: Chapter One (2017)
And what about everyone else -- how well did you all know the deceased?[CN] 我怀疑他是不是遇上什么麻烦,因为他的生活老不定。 The Impossible Murder (2017)
"and by existing always and everywhere,[CN] "定地流动 与任何外物无关" Einstein: Chapter One (2017)
I suggest you start showing your new boss some respect.[CN] 你只需要住大局 别搞砸任何事就好 布莱恩 Sexy Rollercoasters (2017)
I think you realised that having spent the best part of your life living on an island stuck with a man you'd never really loved in the first place, that you weren't ready to give up on a chance of true happiness.[CN] 这就是他为什么走路都不 The Impossible Murder (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top