Search result for


(30 entries)
(0.0148 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -真似-, *真似*
Japanese-English: EDICT Dictionary
真似[まね, mane] (n,vs) mimicry; imitation; behavior; behaviour; pretense; pretence; (P) [Add to Longdo]
真似[まねし, maneshi] (n) (uk) (col) copy cat [Add to Longdo]
真似しんぼ;真似しんぼう;真似しん坊[まねしんぼ(真似しんぼ;真似しん坊);まねしんぼう(真似しんぼう;真似しん坊), maneshinbo ( mane shinbo ; mane shin bou ); maneshinbou ( mane shinbou ; mane shin ] (n) copycat [Add to Longdo]
真似[まねる, maneru] (v1,vt) to mimic; to imitate; (P) [Add to Longdo]
真似[まねごと, manegoto] (n) sham; make-believe; mere form [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Do you think I was born yesterday?なめた真似するな!
Stop it; you're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 [F]
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You told Greenway that I can mimic all the qualities of human intimacy... for 15 seconds.[JA] 僕が人間的な性行為の すべての資質を真似することができると話した... ...15秒間と The Mummy (2017)
You know, you're beautiful when you get angry.[CN] 你难道忘了那些我们 偶然撞见的场合 你满口似真似假的胡言 和敷衍的借口 Scenes from a Marriage (1973)
Hannah, baby, don't do this.[JA] ハンナ、やめろ... こんな真似 ARQ (2016)
It looks fake.[CN] -是 疑真似 The September Issue (2009)
No one had such skill with a spear.[JA] 誰もあの槍術を真似出来ない The Queen's Justice (2017)
You stop this Elvis nonsense right now.[JA] 今はエルヴィスの真似事は止めて Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
- I'll get right on it, Senator.[JA] - 真似します 上院議員 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
What kind of Annie Oakley bullshit is that?[JA] アニー・オークレイの真似 Once Upon a Time in Venice (2017)
True is false... Who is who...?[CN] 如真似假,谁又是谁? The Phantom of the Opera (2004)
You're just sitting there with your shades on like you're Johnny freakin' Depp.[JA] ふてぶてしく座ってやがる ジョニー・デップの真似か? Surf N Turf (2016)
It's playtime.[JA] 真似事よ。 The Well (2016)
No one moved like him.[JA] あの動きは誰にも真似出来ない The Queen's Justice (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
真似[まねる, maneru] mimic [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top