Search result for

(29 entries)
(0.1193 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -皺-, *皺*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[皺, zhòu, ㄓㄡˋ] wrinkles, creases, folds
Radical: Decomposition: 芻 (chú ㄔㄨˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] skin

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しぼ;さび, shibo ; sabi] (n) (1) (See 烏帽子) bumpy texture of a material (esp. woven fabric); (2) creases in an eboshi hat [Add to Longdo]
(P);皴[しわ, shiwa] (n) (1) (uk) wrinkle; crease; (2) (uk) ripple; (P) [Add to Longdo]
が寄る[しわがよる, shiwagayoru] (exp,v5r) to crumple; to wrinkle [Add to Longdo]
くちゃ;苦茶(ateji)[しわくちゃ, shiwakucha] (adj-na,n) (uk) crumpled; wrinkled [Add to Longdo]
だらけ[しわだらけ, shiwadarake] (adj-no,adj-na) wrinkled [Add to Longdo]
ばむ[しわばむ, shiwabamu] (v5m) (obsc) to wrinkle [Add to Longdo]
烏帽子[さびえぼし, sabieboshi] (n) (See 烏帽子) creased eboshi hat [Add to Longdo]
寄せ;しわ寄せ[しわよせ, shiwayose] (n,vs) foisting upon; shifting to; shifting (the loss) to someone else [Add to Longdo]
伸ばし[しわのばし, shiwanobashi] (n) smoothing out wrinkles; (with reference to the elderly) recreation [Add to Longdo]
;[しわしわ;シワシワ, shiwashiwa ; shiwashiwa] (adv) (uk) (See くちゃ) crumpled; wrinkled [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhòu, ㄓㄡˋ, / ] to wrinkle; wrinkled; to crease [Add to Longdo]
皱眉[zhòu méi, ㄓㄡˋ ㄇㄟˊ, / ] to frown; to knit one's brow [Add to Longdo]
皱眉头[zhòu méi tóu, ㄓㄡˋ ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ, / ] scowl [Add to Longdo]
皱纹[zhòu wén, ㄓㄡˋ ㄨㄣˊ, / ] wrinkle [Add to Longdo]
皱缩[zhòu suō, ㄓㄡˋ ㄙㄨㄛ, / ] to wrinkle; wrinkled up [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She wrinkled her brows.彼女は額にを寄せた。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They're not wrinkles.[JA] じゃ無いわよ Mirror Mirror (2012)
I noticed this afternoon There were splotches all over the page,[CN] 我下午發現的 紙巴巴的... Invasion (2009)
And she was like, "Look at this frown on your face. What is that?[CN] 她說〝看看你眉的樣子 那是怎麼一回事? Crazy, Stupid, Love. (2011)
The morning mist covers my wrinkles on the forehead.[JA] 朝の霧が舞う雪のように僕の額のしわを覆い 晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的 Cape No. 7 (2008)
Careful, Lily. You paid a lot of money to fill those worry lines.[CN] 小心 Lily 你花了不少錢來填平憂愁的 Where the Vile Things Are (2012)
When he frowns, the two lines between his brows make him look exactly like a seagull![CN] 一眉的時候 兩眉毛中間那紋跟海鷗簡直一模一樣 Episode #1.9 (2010)
I also noticed the discreet but unmistakable puckering behind the ear where his skin had been drawn back.[CN] 我還注意到 他耳後有塊隱蔽卻獨特的褶 那裏的皮膚被拉過 我當時就該意識到 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Here, I'm going to get it all wrinkled here.[JA] ほら くちゃになっちゃう Boyhood (2014)
Wine's been poured and thank the Lord I've had the napkins freshly pressed[JA] Wine's been poured and thank the Lord I've had the napkins freshly pressed 注がれたワインで主に感謝 ナプキンは一つない Beauty and the Beast (2017)
I think, when they say good black don't crack, they're not wrong.[JA] 黒人はにならないって 言うけど あれは本当みたいね どんな秘密があるの? Boy Parts (2013)
I'll be bald and wrinkly by then![JA] その時には禿げて だらけよ! The Peanuts Movie (2015)
But even though he found himself in such a difficult situation, and that it is undoubtedly reprehensible and unforgiveable to feign seppuku in order to take advantage from it,[JA] こちう老切腹凵たした 干く7岩求女 生活に鶤して凵たとは凵天_ 狂君切腹壺試るとは まことに あさまし凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)

Are you satisfied with the result?


Go to Top