Search result for

(24 entries)
(0.0171 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -當-, *當*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[當, dāng, ㄉㄤ] appropriate, timely; to act, to serve; the sound of bells
Radical: Decomposition: 尚 (shàng ㄕㄤˋ)  田 (tián ㄊㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] field

Japanese-English: EDICT Dictionary
十錢[とうじゅうぜん, toujuuzen] (n) type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dāng, ㄉㄤ, / ] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at, #165 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent, #165 [Add to Longdo]
当时[dāng shí, ㄉㄤ ㄕˊ, / ] then; at that time; while, #531 [Add to Longdo]
当然[dāng rán, ㄉㄤ ㄖㄢˊ, / ] only natural; as it should be; certainly; of course; without doubt, #684 [Add to Longdo]
当地[dāng dì, ㄉㄤ ㄉㄧˋ, / ] local, #858 [Add to Longdo]
当前[dāng qián, ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ, / ] current; today's; modern; present; to be facing (us), #1,422 [Add to Longdo]
当年[dāng nián, ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ, / ] in those days; then; in those years; during that time, #1,463 [Add to Longdo]
当天[dàng tiān, ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ, / ] that day; the same day, #1,725 [Add to Longdo]
当中[dāng zhōng, ㄉㄤ ㄓㄨㄥ, / ] among; in the middle; in the center, #2,224 [Add to Longdo]
当初[dāng chū, ㄉㄤ ㄔㄨ, / ] at that time; originally, #2,856 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Maybe don't talk to your teachers about that."[CN] "妳要我親切的男人嗎 小女孩?" Louis C.K. 2017 (2017)
"Nothing. Nothing happens.[CN] 他們正值性慾爆炸 並用拳頭溝通的年紀" Louis C.K. 2017 (2017)
I'm going to go to Neiman Marcus and get the signature collection.[CN] 我只會為最好的男人同志 Louis C.K. 2017 (2017)
In a democracy, there's no more noble contribution you can make than to teach in a public school.[CN] 這個國家最糟的亂象 就是沒有比公立學校老師 更崇高的工作了 Louis C.K. 2017 (2017)
Fall back and tend to the wounded.[JA] もういいぞ. 怪我人を手(てあて)てをしてやれ. 下がれ. Princess Mononoke (1997)
But she held him by the heel.[CN] 但他還是一個希臘嬰兒時 他媽媽是個女神,帶他去冥河 位於冥府,亡靈之境 Louis C.K. 2017 (2017)
You have a stressful moment, and you're with your kids, so, you say something by mistake.[CN] 我試著在小孩身邊一個更好的人 Louis C.K. 2017 (2017)
I'd like to have a big, tall boyfriend.[CN] 那就是我不能同志的理由 我因此不是同志,男人不是問題 Louis C.K. 2017 (2017)
And so that's what we call your Achilles heel, your one vulnerable place.[CN] 總之... 他媽媽抓得住,想然爾 因為她是女神 Louis C.K. 2017 (2017)
I'm not saying that makes it better.[CN] 他舉著一個小牌子寫著 "然,沒問題" Louis C.K. 2017 (2017)
I'm starting to get, like, a feeling. It's not a boner.[CN] 他說完,所有脫衣舞男進場 Louis C.K. 2017 (2017)
My kids and I were having breakfast the other day, and we're listening to NPR.[CN] 因為某人傳了"然,沒問題" 而撞死了他的孩子,很糟糕 Louis C.K. 2017 (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top