Search result for

(23 entries)
(1.5221 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -满-, *满*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[满, mǎn, ㄇㄢˇ] to fill; full, packed; satisfied
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  两 (liǎng ㄌㄧㄤˇ) 
Etymology: [pictophonetic] water

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mǎn, ㄇㄢˇ, / 滿] Manchurian; to fill; to fulfill; filled; packed [Add to Longdo]
不在乎[mǎn bù zài hu, ㄇㄢˇ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨ˙, / 滿] not in the least concerned (成语 saw); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum [Add to Longdo]
世界[mǎn shì jiè, ㄇㄢˇ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, / 滿] everywhere; across the world [Add to Longdo]
[Mǎn rén, ㄇㄢˇ ㄖㄣˊ, / 滿] a Manchu [Add to Longdo]
[mǎn gōng, ㄇㄢˇ ㄍㄨㄥ, / 滿] altogether; in all [Add to Longdo]
[mǎn fēn, ㄇㄢˇ ㄈㄣ, / 滿] full marks [Add to Longdo]
[mǎn kǒu, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ, / 滿] a mouthful; (of speech) pure: perfect accent; substance of speech all of a kind (e.g. all lies); unreservedly (accept, agree, promise etc) [Add to Longdo]
口之乎者也[mǎn kǒu zhī hū zhě yě, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄓ ㄏㄨ ㄓㄜˇ ㄧㄝˇ, / 滿] mouth full of literary phrases; to spout the classics [Add to Longdo]
口应承[mǎn kǒu yìng chéng, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ˋ ㄔㄥˊ, / 滿] to promise readily [Add to Longdo]
口称赞[mǎn kǒu chēng zàn, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄔㄥ ㄗㄢˋ, / 滿] to praise profusely [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Mike.[CN] 我没有对亚历克斯不 Mudmare (2017)
She said: "I think I have some skirts and dresses here for you that I no longer wear."[CN] 说是意 不如说是认命  ()
Up until the publication of Bravo Magazine, when the whole thing became public,[CN] -对于你进那所学校不  ()
But as we began filming, we hadn't had an American heavyweight champion in over a decade.[CN] 我心希望他赢得超重量级金牌 CounterPunch (2017)
Okay.[CN] 行程那么 一定很辛苦吧? Affection (2017)
And she is not doing great, and this much money could really change her life.[CN] 带着一个的钱包 我在这里本来过的就不错 Brooklyn Housing (2017)
-I...[CN] 因为到我这个年纪 我的嘴唇布了唇纹 这些唇纹比嘴唇还显眼  ()
"G-Unit!"[CN] 一点也不像情歌 没有脸泪痕 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Though, this time, it's the WBA title, held by Brooklyn fighter Danny "The Miracle Man" Jacobs.[CN] 你发现自己在一个是螃蟹的池塘里 却不知道为什么要被拉进去 因为你没有出来的打算 知道吗? CounterPunch (2017)
The hardest thing for me was my mom.[CN] 那边的氛围有点明显 他也没有掩饰他的不的意思  ()
The fight is declared a split draw.[CN] 在打12回合的比赛中 结果由三名裁判决定 CounterPunch (2017)
Her first reactions were full of humor and very favorable.[CN] 我还对我的秘密生活很  ()

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top