Search result for

(23 entries)
(0.0525 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -涂-, *涂*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[涂, tú, ㄊㄨˊ] to smear, to scribble, to daub; surname
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  余 (yú ㄩˊ) 
Etymology: [pictophonetic] water

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tú, ㄊㄨˊ, / ] to smear; daub [Add to Longdo]
[tú jiā, ㄊㄨˊ ㄐㄧㄚ, / ] painter; artist [Add to Longdo]
[tú jìng, ㄊㄨˊ ㄐㄧㄥˋ, / ] path; road [Add to Longdo]
[tú mǒ, ㄊㄨˊ ㄇㄛˇ, / ] to smear; to doodle [Add to Longdo]
[tú fū, ㄊㄨˊ ㄈㄨ, / ] to smear; to daub; to plaster; to apply (ointment) [Add to Longdo]
油于[tú yóu yú, ㄊㄨˊ ㄧㄡˊ ㄩˊ, / ] anoint [Add to Longdo]
[tú zhuāng, ㄊㄨˊ ㄓㄨㄤ, / ] painted ornament; livery (on airline or company vehicle) [Add to Longdo]
[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ, / ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble [Add to Longdo]
[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ, / ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble [Add to Longdo]
[tú, ㄊㄨˊ, ] to smear; daub; to apply (paint); to spread; surname Tu [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He must be pampered.[CN] 会有人帮你们油 沐浴 Spartacus (1960)
Humiliated when I didn't need to be. Senile old woman.[CN] 你让我平白无故丢了面子 真是老糊了 看着碍眼 Good Morning (1959)
The black paint's a stupid idea.[CN] 但把它成黑的实在是个很蠢的主意 Breathless (1960)
And we feel it's only right for me and Cal to declare her senile and sell the property ourselves.[CN] 我们觉得我和卡尔 宣布她老糊了 我们自己卖掉地才对 Wild River (1960)
Dogs is always painting theirselves black![CN] 狗就是喜欢把自己成黑的 101 Dalmatians (1961)
You're so forgetful.[CN] 老糊了 真是麻烦 Good Morning (1959)
I would not want to shame my sword with an old man's blood.[CN] 我不愿我的剑被老人的血 El Cid (1961)
I am saying that if your mother is senile, it's up to you to make her understand she's got to leave this place.[CN] 我是说 如果你们妈妈老糊了 你们可以让她明白 她必须离开 Wild River (1960)
Yes. Yesterday.[CN] 我真糊 The Long Absence (1961)
Well, I... Certainly I can understand how a senile old woman would have sentimental attachment to a place and not want to leave it.[CN] 当然我理解一位老糊的老太太 Wild River (1960)
You don't even know how to put on your lipstick.[CN] 你甚至都不知道怎么口红 Breathless (1960)
It was a mistake, of course. My wires got crossed somewhere.[CN] 这是一场误会 我的头脑给弄糊 Breakfast at Tiffany's (1961)

Are you satisfied with the result?


Go to Top