Search result for

派手

(27 entries)
(0.0142 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -派手-, *派手*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
派手(な)[はで(な), hade ( na )] (adj) (สี)ฉูดฉาด, สด, แดงแจ๋, ฟู่ฟ่า, ดอกดวง ฯลฯ

Japanese-English: EDICT Dictionary
派手[はで, hade] (adj-na,n) showy; loud; gay; flashy; gaudy; (P) [Add to Longdo]
派手[はでこん, hadekon] (n) (See 地味婚) flashy showy wedding [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
This is too bright.これは派手すぎる。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。 [M]
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 [M]
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Yeah, but is that danger worse than the risk of sending every field operative you have available into a secure military compound?[CN] 没错 但这家伙难道比 派手下所有特工潜入戒备森严的 军事基地更危险? Shadows (2014)
How unlike you to send up a flare.[JA] 派手なことやるなんてあなたらしくない Fair Game (2016)
Seems that reports of your demise have been greatly exaggerated.[JA] あなたは派手にやるみたいね Mechanic: Resurrection (2016)
Yeah, the casino pit boss sent one of his goons after the guy.[CN] 是的 赌场老板派手下去讨钱 Passed Pawns (2013)
Of course, but for you, that means seeking out money, finery, power.[JA] まああなたにとって、 それはお金を求めることだ 派手、権力 Book of the Stranger (2016)
Textbook gang hit, like the rest of his victims.[CN] - 标准的帮派手法 如同其他死于他手下的人一样 El Carnicero en el Coche (2013)
There...are...rules.[CN] 我只好派手下去追他们 So I had to send my guys after him. The Cell (2016)
We're not sure whether Larkin's men followed the marshals or got information from the inside.[CN] 不知道是赖金派手下跟踪保安官 还是他有内应 The Heat (2013)
For the past 10 years, whenever I heard that a skillful wanderer rescued someone, I sent my men out to investigate.[CN] 这十年 只要有身手不凡的浪客 路见不平的传闻 我都派手下去查过 Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Ok, y'all wanna play it rough?[JA] 派手に遊びたいか? The Fate of the Furious (2017)
Speaking as a criminal mastermind, we don't really have gongs or special outfits.[JA] 犯罪の黒幕は ドラなんか持っていない 派手な衣装もだ The Abominable Bride (2016)
You made quite a scene today.[JA] 今日かなり派手な 場面を演出した... Race (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top