Search result for

(46 entries)
(0.0789 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沙-, *沙*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[はぜ, ] (n) ปลาบู่

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[沙, shā, ㄕㄚ] sand, gravel, pebbles; granulated
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  少 (shǎo ㄕㄠˇ) 
Etymology: [pictophonetic] water

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゃ;さ, sha ; sa] (n) one hundred-millionth [Add to Longdo]
[さえん, saen] (n) (obsc) haze near the water [Add to Longdo]
[サゴ, sago] (n) (uk) (See サゴ椰子) sago (edible sago palm starch) (dut [Add to Longdo]
蚕;砂蚕(iK)[ごかい, gokai] (n) (uk) ragworm; sandworm; clam worm (Hediste) [Add to Longdo]
[さた, sata] (n,vs) (1) affair; state; incident; issue; matter; (2) verdict; sentence; (3) directions; orders; command; instructions; (4) notice; information; communication; news; message; tidings; update [Add to Longdo]
汰の限り[さたのかぎり, satanokagiri] (exp) out of the question; preposterous [Add to Longdo]
虫;石蚕[いさごむし, isagomushi] (n) (See 飛螻蛄) caddis worm; caddis-worm (caddisfly larva) [Add to Longdo]
[しゃもん;さもん, shamon ; samon] (n) {Buddh} shramana (wandering monk) [Add to Longdo]
[しゃみ;さみ, shami ; sami] (n) male Buddhist novice [Add to Longdo]
弥十戒[しゃみじっかい, shamijikkai] (n) {Buddh} (See 十戒・1) the 10 precepts [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shā, ㄕㄚ, ] granule; hoarse; raspy; sand; powder; abbr. for Tsar or Tsarist Russia; surname Sha [Add to Longdo]
丁胺醇[shā dīng àn chún, ㄕㄚ ㄉㄧㄥ ㄢˋ ㄔㄨㄣˊ, ] salbutamol (a beta 2 agonist used in treating asthma); also known as albuterol, proventil and ventolin [Add to Longdo]
丁鱼[shā dīng yú, ㄕㄚ ㄉㄧㄥ ㄩˊ, / ] sardine [Add to Longdo]
[shā qiū, ㄕㄚ ㄑㄧㄡ, ] sand dune; sandy hill [Add to Longdo]
[Shā é, ㄕㄚ ㄜˊ, ] Tsarist Russia [Add to Longdo]
利科什维利[shā lì kē shí wéi lì, ㄕㄚ ㄌㄧˋ ㄎㄜ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, / ] General Shalikashvili (Head of US Joint Chiefs of Staff) [Add to Longdo]
利迈度[shā lì mài dù, ㄕㄚ ㄌㄧˋ ㄇㄞˋ ㄉㄨˋ, / ] thalidomide [Add to Longdo]
[shā yǎ, ㄕㄚ ㄧㄚˇ, / ] hoarse; rough [Add to Longdo]
[shā tǔ, ㄕㄚ ㄊㄨˇ, ] sandy soil [Add to Longdo]
[shā dì, ㄕㄚ ㄉㄧˋ, ] sandy beach or river bank; sand-dune; sandy land; sand-lot [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two years have passed since I last met you.2年間のご無汰でした。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
It has been a long time since I wrote you last.ご無汰しています。
I haven't seen you for ages.ご無汰しました。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無汰はお互いさまです。
I am sorry I did not write to you for such a long time.ご無汰をして、ごめんなさい。
I defy you to make it public.できるというならそれを表汰にするがよい。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で知代を告発した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力汰が突発した。
Money is everything.地獄の汰も金次第。
What he did was nothing less than madness.彼がしたことは狂気の汰としか言いようがなかった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音汰が無い。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Above the heads of the tsar's admirals thundered a brotherly hurrah.[CN] 皇将军们的头顶上爆发出 战士们雷鸣般的欢呼 Battleship Potemkin (1925)
- Don't worry, it's Sandy.[JA] - 気にするな悟浄だ Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Nobody has to get hurt.[JA] 流血汰は やめて ARQ (2016)
Shazam.[CN]  Pretty Poison (1968)
- All kinds of crazy.[JA] - 狂気の汰だった Skidmark (2016)
- Brissago. - Brissago?[CN] 利 A Farewell to Arms (1932)
It's been ages since we've had any fun together.[JA] 随分ご無汰だわ Close Encounters (2017)
A Haas is still a Haas... always short of a murderous rampage or blowing up a building.[JA] ハース一家はね 暴力汰やテロに 飢えてるのよ Yes (2016)
Sand.[CN]  Stop-Loss (2008)
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it?[JA] それは気ちがい汰です 短剣に宝石を組み込んで それで彼を突き刺すつもりですか? The Mummy (2017)
She's thinking she's doing it for her, so for her to come back and say that, she must be crazy.[JA] 夏美は"あんたのために やってあげてる私に" "そんなこと言うって 正気の汰じゃねえ"と Girl's Decision in Love (2016)
No.[CN] 萨 Sash. The First Day of the Rest of Your Life (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top