Search result for

(23 entries)
(7.9371 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -棉-, *棉*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[棉, mián, ㄇㄧㄢˊ] cotton; cotton-padded
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  帛 (bó ㄅㄛˊ) 
Etymology: [ideographic] Silk 帛 picked off a tree 木

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mián, ㄇㄧㄢˊ, ] cotton [Add to Longdo]
[mián bù, ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ, ] cotton cloth [Add to Longdo]
[mián qiú, ㄇㄧㄢˊ ㄑㄧㄡˊ, ] cotton ball; swab; tampon [Add to Longdo]
[mián tián, ㄇㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ, ] cotton field [Add to Longdo]
[mián qiān, ㄇㄧㄢˊ ㄑㄧㄢ, / ] cotton swab [Add to Longdo]
[mián shā, ㄇㄧㄢˊ ㄕㄚ, / ] cotton yarn [Add to Longdo]
线[mián xiàn, ㄇㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 线 / ] cotton thread; yarn cotton [Add to Longdo]
[mián huā, ㄇㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ, ] cotton [Add to Longdo]
花拳击[mián huā quán jī, ㄇㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧ, / ] Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art) [Add to Longdo]
药签[mián yào qiān, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄠˋ ㄑㄧㄢ, / ] medical swab [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He went in and down...[CN] 拿着花棒不断擦我鼻子 The Seven Year Itch (1955)
That's the kind of pickin' I understand.[CN] 摘花我最在行 The Grapes of Wrath (1940)
There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company.[CN] 有很多生意要和 曼徹斯特花公司打交道. Grand Hotel (1932)
I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm... and the Manchester Cotton Company... has been successfully negotiated.[CN] 請允許我現在宣佈 我公司和... 曼徹斯特花公司的交易... 已經成功的談妥了. Grand Hotel (1932)
If the deal with the Manchester Cotton Company does not go through... we're facing a very bad situation, Papa.[CN] 要是和曼徹斯特花公司的定單 沒有拿下來的話, ... 我們的處境會很糟, 爸爸. Grand Hotel (1932)
I'm going to New York. I've arranged to get a position in a bank there.[CN] 当我想起她采花和锄地 Gone with the Wind (1939)
- I refuse to listen to any renegade talk! I'm sorry if the truth offends you.[CN] 而我们只有花,奴隶及自大 Gone with the Wind (1939)
What secret is this now?[CN] 要躲到被里面来搞神秘 Episode #1.4 (2004)
"Moreover, the possibility of the successful accommodation...[CN] "此外, 順利合併花公司... Grand Hotel (1932)
You're so strange.[CN] 妈叫我把被摺好再去上学 Episode #1.4 (2004)
Not France. He didn't have a sabre cut.[CN] 我们没有 A Farewell to Arms (1932)
I'll be glad to get my hands on some cotton.[CN] 我真想摘 The Grapes of Wrath (1940)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top