Search result for

(58 entries)
(0.0532 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -暴-, *暴*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[ぼうどう, ] (n ) การจลาจล

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[あばく, abaku] Thai: แฉโพย English: to disclose
[あばく, abaku] Thai: ตีแผ่ทำให้ได้อาย English: to divulge
[あばく, abaku] Thai: เผยให้รู้ English: to expose
[ぼうきょ, boukyo] Thai: การกระทำทารุณกรรม English: a reckless action
[ぼうきょ, boukyo] Thai: ความรุนแรง English: violence

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[暴, bào, ㄅㄠˋ] violent, brutal, tyrannical
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  共 (gòng ㄍㄨㄥˋ)  水 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ) 
Etymology: [ideographic] A man with head 日 and hands 共 tormenting a deer 水

Japanese-English: EDICT Dictionary
きだす;き出す[あばきだす, abakidasu] (v5s) to dig up and expose a criminal matter [Add to Longdo]
[あばく, abaku] (v5k,vt) to disclose; to divulge; to expose [Add to Longdo]
れだす;れ出す[あばれだす, abaredasu] (v5s) to grow restive; to begin to act violently [Add to Longdo]
れる[あばれる, abareru] (v1,vi) to act violently; to rage; to struggle; to be riotous; (P) [Add to Longdo]
れん坊[あばれんぼう, abarenbou] (n) (1) rambunctious kid; wild kid; (2) (See れ者) hooligan; rowdy; roughneck; a rough [Add to Longdo]
れ回る[あばれまわる, abaremawaru] (v5r) to rampage; to run riot [Add to Longdo]
れ狂う[あばれくるう, abarekuruu] (v5u) to rage; to run amok (amuck); to tear around [Add to Longdo]
れ込む[あばれこむ, abarekomu] (v5m) to enter someone's territory by force [Add to Longdo]
れ者[あばれもの, abaremono] (n) roughneck [Add to Longdo]
れ川[あばれがわ, abaregawa] (n) river which often overflows its banks [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bào, ㄅㄠˋ, ] sudden; violent; cruel; to show or expose; to injure; surname Bao [Add to Longdo]
[bào luàn, ㄅㄠˋ ㄌㄨㄢˋ, / ] riot; rebellion; revolt [Add to Longdo]
[bào guāng, ㄅㄠˋ ㄍㄨㄤ, ] exposure [Add to Longdo]
[bào lì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, ] sudden huge profits [Add to Longdo]
[bào lì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, ] violence; (use) force; violent [Add to Longdo]
力法[bào lì fǎ, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ, ] violent method; brute force [Add to Longdo]
力犯罪[bào lì fàn zuì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄈㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, ] violent crime [Add to Longdo]
[bào dòng, ㄅㄠˋ ㄉㄨㄥˋ, / ] insurrection; rebellion [Add to Longdo]
[bào zú, ㄅㄠˋ ㄗㄨˊ, ] die of sudden illness; die suddenly [Add to Longdo]
[bào jūn, ㄅㄠˋ ㄐㄩㄣ, ] tyrant; despot [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must never resort to violence.あなたは決して力に訴えてはならない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大落からいち早く回復していますね。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、君はその王国の征服に成功した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱にはいても大丈夫です。
This car must have had tough usage.この車は乱な使い方をされてきたに違いない。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱に振る舞うな。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘をきかねない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は露される。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The student gave himself up to despair.その学生は自自棄になった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は政下で暮らしていた。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Because it is an unbelievable violence[JA] レイプは むごい力だと思うわ  ()
Sounds like barbarism to me.[CN] 在我看来未免有些蛮 Anna Karenina (2012)
it's really quite a storm.[CN] 这真是一个相当风 Jayne Mansfield's Car (2012)
Because he's an incredibly violent, dangerous man.[JA] ヤツは凶で危険だ Sexy Rollercoasters (2017)
The way they are violent. And say this is how it is.[JA] 乱に決めてかかるのよ  ()
Only now I was cooking with psychotic eggs with a penchant for violence.[JA] 〝引っ越し会社 ブレイ&サン〞 〝引っ越し会社 ブレイ&サン〞 今だけは 凶な卵で調理しよう The Secret of Sales (2017)
I know. Did you see Fargo?[CN] {\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}以力凶杀为主题的电影 This Is 40 (2012)
I was a street kid, beating niggas up, robbing people, stabbing people.[JA] 俺はストリートで育った 盗みや力にまみれ 銃も持ってたよ CounterPunch (2017)
When did video games become so violent and scary?[CN] 电玩几时变得那么力恐怖了? Wreck-It Ralph (2012)
You'd rather die than expose your country's crimes?[JA] あなたはむしろ死ぬだろう あなたの国の犯罪を露する? 11:00 p.m.-12:00 p.m. (2017)
Well, yeah, these girls, you see 'em... you probably wouldn't want to rape them, but all the plumbing works just fine.[CN] 是啊,这些妹... 就算不想强她们 但炒个饭挺爽的 Killing Them Softly (2012)
Our message is clear and simple.[CN] 我们的要求简洁而清晰,抵制力行为 Our message is clear and simple. Shadow Dancer (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[あばく, abaku] (Geheimnis) verraten, enthuellen, blosslegen [Add to Longdo]
れる[あばれる, abareru] wueten, toben, rasen, gewalttaetig_sein [Add to Longdo]
力団[ぼうりょくだん, bouryokudan] Bande, Gangster [Add to Longdo]
[ぼうぎゃく, bougyaku] tyrannisch, grausam [Add to Longdo]
[ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[ぼうふう, boufuu] heftiger_Wind, Sturm [Add to Longdo]
[ぼうとう, boutou] ploetzliche_Steigerung, heftige_Steigerung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top