Search result for


(14 entries)
(0.0897 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -早まる-, *早まる*
Japanese-English: EDICT Dictionary
早まる(P);速まる[はやまる, hayamaru] (v5r,vi) (1) to move ahead (three hours, etc.); to move up; (2) to quicken; to speed up; to gather speed; (3) (esp. 早まる) to be hasty; to be rash; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the (mass) media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Don't be hasty.[JA] まあ早まるでない... The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Take it easy.[JA] 早まるな! Confirmed Dead (2008)
Hang on, Sherlock. He's coming to.[JA] 早まるな 意識が戻ったぞ Alvin and the Chipmunks (2007)
mom... perhaps this will make your mother decide more quickly.[JA] お母さん... これで彼女の決心が早まるだろうな Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Don't worry, I'm gonna tell you where they are, both of them.[JA] 早まるな 教えてやる 2人のな The Dark Knight (2008)
Don't be stupid.[JA] 早まるな! Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
Satoru, don't be rash![JA] (サトル... 早まるなよ! ) Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
All they'd be doing would be rushing it.[JA] それが早まるだけさ Detour (1945)
Hasty?[JA] 早まるな? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Hey, relax, man. I got half of Bolivia sitting in those suitcases over there.[JA] 早まる Léon: The Professional (1994)
Now, don't be hasty, Master Meriadoc.[JA] まあ早まるでない... メリアドク殿 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
早まる[はやまる, hayamaru] voreilig_sein, sich_uebereilen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top