Search result for

(15 entries)
(1.6432 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -扰-, *扰*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[扰, rǎo, ㄖㄠˇ] to poke, to disturb, to annoy, to agitate
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  尤 (yóu ㄧㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[rǎo, ㄖㄠˇ, / ] disturb [Add to Longdo]
[rǎo luàn, ㄖㄠˇ ㄌㄨㄢˋ, / ] to disturb; to perturb; to harass [Add to Longdo]
[rǎo dòng, ㄖㄠˇ ㄉㄨㄥˋ, / ] disturbance; agitation; turmoil [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Excuse me, ma'am.[CN] 打 夫人 Celestine, Maid at Your Service (1974)
I'm bothering you[CN] 我是不是也打你了? Izu no odoriko (1974)
Beat the drum![CN] 打你们了,对不起 Izu no odoriko (1974)
Is that freak still bothering you?[CN] 那个变态还在骚你? The Centerfold Girls (1974)
Great surgeries under one became burning, full heat of flies.[CN] 外科医生在挥汗如雨的高温中, 在苍蝇的烦下 实施大手术 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
I'm leaving, Ma'am[CN] 老板娘,打你了,不好意思 Izu no odoriko (1974)
You're trespassing on his time[CN] 别打人家川岛先生 Izu no odoriko (1974)
- We butting in?[CN] - 我们打了? Bring Me the Head of Alfredo Garcia (1974)
Goodbye[CN] 打了,我先告辞了 Izu no odoriko (1974)
Sorry for excuse you[CN] 真不好意思,打你了 Izu no odoriko (1974)
That's the reason I came here.[CN] 所以来打 Kung Fu Invaders (1974)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top