Search result for

(41 entries)
(0.3648 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -惜-, *惜*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
しむ[おしむ, oshimu] Thai: เสียดาย English: to be frugal

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[惜, xī, ㄒㄧ] pity, regret; to rue; to begrudge
Radical: Decomposition: 忄 (xī ㄒㄧn ㄒㄧㄣ)  昔 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] To feel 忄 for the past 昔; 昔 also provides the pronunciation

Japanese-English: EDICT Dictionary
しい[おしい, oshii] (adj-i) (1) regrettable; disappointing; (2) precious; dear; valuable; (3) too good for; deserving better; (4) almost but not quite; (P) [Add to Longdo]
しがる[おしがる, oshigaru] (v5r) to appear to regret something [Add to Longdo]
しくも[おしくも, oshikumo] (n) to one's regret (chagrin); regrettably [Add to Longdo]
しまない[おしまない, oshimanai] (adj-i) without sparing (effort, funds, etc.); (P) [Add to Longdo]
しみ無く;しみなく[おしみなく, oshiminaku] (adv) without stint; freely [Add to Longdo]
しむ(P);吝しむ(oK);愛しむ(oK)[おしむ, oshimu] (v5m,vt) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant; (P) [Add to Longdo]
しむべき[おしむべき, oshimubeki] (exp) lamentable; regrettable [Add to Longdo]
しむらくは[おしむらくは, oshimurakuha] (exp,adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo]
し気;しげ;気(io)[おしげ, oshige] (adj-na,n) (See し気もなく) regret; frugality [Add to Longdo]
し気もなく;しげもなく;気もなく(io)[おしげもなく, oshigemonaku] (exp,adv) (See し気) freely; generously; liberally; ungrudgingly [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xī, ㄒㄧ, ] pity; regret; to rue; to begrudge; Taiwan pr. xi2 [Add to Longdo]
[xī bié, ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ, / ] reluctant to part [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのはしいことです。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨しみをしてはいけない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるにはしい。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにもしい機会だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまもしんで勉強した。
Penny-wise and pound-foolish.一文しみの百失い。
Penny wise, pound foolish.一文しみの百知らず。
There is no rose without a thorn. [Proverb]河豚は食いたし命はしし。 [Proverb]
Nothing can be gained without effort.しみをしてはなにも得ない。
Life is very dear to me.私はとても命がしい。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすらしんだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力をしんではなりません。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But my assumptions about you have always proved wrong[CN] 可J我却一直都看错了你 Mercenaries from Hong Kong (1982)
Too bad I'm an atheist.[CN] 可我是个无神论者. The Big Chill (1983)
Will no regions be spared?[JA] 何の領域をしまないことでしょうか? Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
You shouldn't waste your talents.[JA] 才能がしい Episode #1.7 (2016)
- Oh, yes. This would be a pity.[CN] - 倒也是 挺可 Witchsmeller Pursuivant (1983)
I don't see the point of sticking around. It's not like I have anyone to say goodbye to.[JA] グズグズしてても仕方ないわ 別れをしむ人もいないし Yes (2016)
Bit of a sore loser.[JA] 負けしみだ Hearts Still Beating (2016)
Over 4,000 fans, actors and other film industry people gathered to mourn her untimely passing.[JA] ファンや俳優 映画関係者ら 4000人以上が参列に集まり 菜々果さんとの早すぎる別れを しんでいます Reason (2017)
Get your mitts off me.[JA] 私が命をしいと 思っているのか? The Legend of Tarzan (2016)
Can't you acknowledge defeat?[JA] 負けしみですか? Disbanded (2017)
Notify everyone now I'll pay whatever price to get rid of Luo Li[CN] 赶快通知各道上的弟兄 不一切代价也要除掉罗力 是 Mercenaries from Hong Kong (1982)
- Oh, that's a shame.[CN] - 哦 真可 Summer Lovers (1982)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しい[おしい, oshii] bedauerlich, kostbar, verschwenderisch, zu_gut [Add to Longdo]
しむ[おしむ, oshimu] bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun [Add to Longdo]
[せきはい, sekihai] knappe_Niederlage (nach hartem Kampf) [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top