Search result for

(18 entries)
(0.0246 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -怜-, *怜*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[怜, lián, ㄌㄧㄢˊ] to pity, to sympathize with
Radical: Decomposition: 忄 (xīn ㄒㄧㄣ)  令 (lìng ㄌㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] heart

Japanese-English: EDICT Dictionary
悧狡猾[れいりこうかつ, reirikoukatsu] (n,adj-na) cunning; crafty; shrewd; guileful [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lián, ㄌㄧㄢˊ, / ] to pity [Add to Longdo]
[lián xī, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧ, / ] to take pity on; to feel tenderness toward [Add to Longdo]
[lián mǐn, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄣˇ, / ] pity [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I think that against somebody like that, it's when my seemingly-elegant techniques are seen through that I am defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Poor baby.[CN] 可人只要你喝醉 A Farewell to Arms (1932)
"l'm a poor, miserable sinner, I beseech thee Lord of life and Death!"[CN] "噢,我是一个可的罪孽深重的人 我祈求生与死的主人! The Phantom Carriage (1921)
She's more likely to use guile or subterfuge or guile than physical violence to achieve the gangs' ends... but keep your eyes on her if she crosses your path.[JA] ずる賢こっく 肉体的暴力より 悧狡猾に振る舞うタイプね 出くわす事があれば 目を離さない事ね Wasting Time (2012)
Poor doggie.[CN] 真可 Trapped in Paradise (1994)
My poor husband is waiting for me at the theatre.[CN] 我可的丈夫正在剧院等我 Seduction (1929)
- A white cat.[CN] - 站在可的沃夫兰姆的背上 The Mummy (1932)
didn't you?[JA] (央)ねえ上見て エイ Episode #1.5 (2013)
"Don't let those poor, innocent creatures die!"[CN] 不要让这些可的无辜的小家伙们死去!" The Phantom Carriage (1921)
Once there was a poor Salvation Army sister at death's door.[CN] 曾有一个垂死的可的小传道者 The Phantom Carriage (1921)
No.[CN] 如果你香惜玉 Gone with the Wind (1939)
Poor old fella. Now, what could you have done to make 'em treat you like that?[CN] 可的老伙计,你到底做了什么 能让他们对你这样 The Mummy (1932)
I'm sorry Miss Barkley appears to sympathise with one who has disgraced the uniform we all wear.[CN] 巴特利先生,她只不过... 悯了一个犯错的人 A Farewell to Arms (1932)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top