Search result for

(23 entries)
(0.0144 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -弹-, *弹*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[弹, dàn, ㄉㄢˋ] bullet, pellet, shell; elastic, springy
Radical: Decomposition: 弓 (gōng ㄍㄨㄥ)  单 (dān ㄉㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] bow,  Rank: 632

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dàn, ㄉㄢˋ, / ] crossball; bullet; shot; shell; ball, #3,652 [Add to Longdo]
[tán, ㄊㄢˊ, / ] impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap, #3,652 [Add to Longdo]
[tán xìng, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄥˋ, / ] elasticity (phys.); flexibility, #5,932 [Add to Longdo]
[dàn yào, ㄉㄢˋ ㄧㄠˋ, / ] ammunition, #12,571 [Add to Longdo]
[tán chū, ㄊㄢˊ ㄔㄨ, / ] to eject; to exit from, #15,501 [Add to Longdo]
[tán lì, ㄊㄢˊ ㄌㄧˋ, / ] elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce, #17,870 [Add to Longdo]
[tán huáng, ㄊㄢˊ ㄏㄨㄤˊ, / ] spring, #17,901 [Add to Longdo]
道导[dàn dào dǎo dàn, ㄉㄢˋ ㄉㄠˋ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, / ] missile, #21,017 [Add to Longdo]
[tán hé, ㄊㄢˊ ㄏㄜˊ, / ] to accuse of misconduct (in official task); to impeach, #25,171 [Add to Longdo]
[dàn tóu, ㄉㄢˋ ㄊㄡˊ, / ] warhead, #25,875 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Where are you, I'll meet you on the way to the tax office.[CN] 在拆小组查明前不准任何人通行 The Secret of Sales (2017)
Sir, can I ask what you're doing with such a large amount of cash?[CN] 正要请拆小组引爆 你这没用的王八... The Secret of Sales (2017)
Usually you move to a better life![CN] (叙利亚和约旦边境) 每天在我们村子里 天上、地上都有炸 Barbecue (2017)
What else can change[CN] 没子 The Villainess (2017)
Those pyramid scheme wankers are already after me for three grand. We'll find it, all right?[CN] 联络拆小组 The Secret of Sales (2017)
- What's down there?[CN] 原分子病毒把一颗小行星变成一枚导 Here There Be Dragons (2017)
The Eros experiment was never meant to be an attack on Earth, and I believe that you know that.[CN] 真幸运 子直接穿透了 Here There Be Dragons (2017)
This lipstick is interesting, I like this color.[CN] (我会投赞成劾一票)  ()
I don't know.[CN] 然后放进这个小洞  ()
And then, um, head out to the gyms.[CN] 记住 子可比你的拳头快多了" CounterPunch (2017)
Well, today's the day.[CN] 与其让我救济你 不如自己小心 因为有颗导直冲着你来了 Divide and Conquer (2017)
Yep, that seems to be all good.[CN] 还有一件事 你能快一点吗? 因为警方怀疑那是 爱尔兰共和军放的炸 The Secret of Sales (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top