Search result for


(29 entries)
(0.0129 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -引く-, *引く*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
引く[ひく, hiku] (vt) ดึง, เล่น(เครื่องดนตรีมีสาย)

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
引く[ひく, hiku] Thai: หัก

Japanese-English: EDICT Dictionary
引く(P);曳く;牽く[ひく, hiku] (v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k,vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) [Add to Longdo]
引く[ひくて, hikute] (n) admirer; inducer [Add to Longdo]
引く手あまた;引く手数多[ひくてあまた, hikuteamata] (n) being very popular; being in great demand [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two from ten leaves eight.10から2を引くと、8残る。
Subtract two from ten and you have eight.10から2を差し引くと8です。
Can you subtract six from ten?10引く6はいくつですか。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
These potato chips are good enough to make you want more.このポテトチップおいしくて後を引くね。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
John can't play the guitar.ジョンはギターを引くことができません。
The economist anticipated the prolonged depression.その科学者は長引く不況を予期していた。
The economist anticipated the prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Yes. Look, you see how the veins follow you?[JA] この血管の描き方 目を引くでしょ? Once Upon a Time in Venice (2017)
But Saad told the FBI to back off.[JA] でもサードはFBIに手を 引くよう言ったの The Covenant (2017)
Will confirm as soon as I have eyes on.[JA] すぐに確認する 目を引く 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2017)
Hold the line![JA] 一歩も引く Power Rangers (2017)
Swear to God, I'll pull the trigger if you don't do what I say.[JA] 神に誓う,私は引き金を引くだろう あなたが私の言うことをしなければ。 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017)
You just look the target straight in the eye and gently pull the trigger.[JA] 標的を見据えて そっと引き金を引く The Secret of Sales (2017)
But until we find out how Arias triggers the virus who knows if it'll work the same for everyone else.[JA] アリアスがどうやってトリガーを引くか どうやって言う事を聞かせているか Resident Evil: Vendetta (2017)
Is it to think of her future and take a step back?[JA] 彼女の先を考えて 身を引くことが The Riko Special (2016)
Is today the day I pull the trigger?[JA] 今日 引き金を引くのか? バーンと! Once Upon a Time in Venice (2017)
The scrotum shading, the veins and it's like the whole thing just follows you.[JA] 作品として 10点満点で7点ですね 陰嚢の濃淡とか 血管とか 全体的にみても 本当に目を引く Once Upon a Time in Venice (2017)
Fighting's just gonna make it last longer.[JA] 抵抗すれば長引く Something They Need (2017)
No. You opted out of this one, remember?[JA] ちがう 自分で手を引くって決めたんだろ? Part 1 (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top