Search result for

(23 entries)
(0.0368 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -弃-, *弃*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[弃, qì, ㄑㄧˋ] to abandon, to discard, to reject; to desert; to forget
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  厶 (sī )  廾 (gǒng ㄍㄨㄥˇ) 
Etymology: [ideographic] Two hands 廾 discarding a dead, swaddled baby 亠厶

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qì, ㄑㄧˋ, / ] to abandon; to relinquish; to discard; to throw away [Add to Longdo]
[qì shì, ㄑㄧˋ ㄕˋ, / ] to leave this world; to die [Add to Longdo]
[qì yīng, ㄑㄧˋ , / ] to abandon an infant; abandoned baby [Add to Longdo]
[qì hé, ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, / ] to renounce nuclear weapons [Add to Longdo]
[qì yīng, ㄑㄧˋ , / ] abandoned baby [Add to Longdo]
[qì quán, ㄑㄧˋ ㄑㄩㄢˊ, / ] to abstain from voting; to forfeit; to waive one's right to vote; to abdicate [Add to Longdo]
[qì jué, ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ, / ] to abandon; to forsake [Add to Longdo]
[qì zhì, ㄑㄧˋ ㄓˋ, / ] to throw away; to discard [Add to Longdo]
旧图新[qì jiù tú xīn, ㄑㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄣ, / ] to turn over a new leaf [Add to Longdo]
邪归正[qì xié guī zhèng, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ, / ] to give up evil and return to virtue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Follow me.[CN] 但你不能放 Finding Dory (2016)
Um.[CN] 他只是从来没有对我放不管什么情况下。 Finding Dory (2016)
Come on, Bailey.[CN] - 不要抛我,贝利! Finding Dory (2016)
We named our son after my father.[CN] 我和Graciela建成了收容所 We built Graciela's casitas 收留那些被遗的无家可归的妇女和儿童 for abandoned women and children who needed a place to stay. Live by Night (2016)
We owe him that. God knows we owe him that.[CN] 我们舍这间房子 就是放提供他正常生活的机会 The Disappointments Room (2016)
The subsequent string of beatings, bombings, and murders, effectively put an end to the power of the KKK in Tampa.[CN] 当三K党放刺杀启程回家时 Dion就悄悄跟上了他们 When the Klansmen gave up and went home, Dion had them followed. Live by Night (2016)
- Charlie![CN] 你应该干脆放 Finding Dory (2016)
God, you're stupid.[CN] 你这么容易就放了吗? The Huntsman: Winter's War (2016)
Aye.[CN] 相信我抛了你? The Huntsman: Winter's War (2016)
Those words never meant more to me than they do right now, looking at all of you.[CN] 我便摒幼稚的自我 I put away childish things. The 5th Wave (2016)
Nineteen-year-old Specialist William Lynn was awarded the Silver Star, and he and the eight-man Bravo squad have spent the last two weeks touring the country, receiving the nation's thanks.[CN] 这个画面被在伊拉克迪亚拉省 阿尔安萨卡的随军记者 遭到反联军伏击时丢的摄影机所拍到 现在已是家喻户晓 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
Absolutely.[CN] 现在,你不介意放那些大炮,你呢? The Magnificent Seven (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top