Search result for

(21 entries)
(0.105 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -岔-, *岔*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[岔, chà, ㄔㄚˋ] to diverge, to branch; junction, fork in the road
Radical: Decomposition: 分 (fēn ㄈㄣ)  山 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [ideographic] A road being split 分 by a mountain 山

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chà, ㄔㄚˋ, ] fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) [Add to Longdo]
[chà kǒu, ㄔㄚˋ ㄎㄡˇ, ] junction; fork in road [Add to Longdo]
[chà zi, ㄔㄚˋ ㄗ˙, ] set-back; accident; a hiccup [Add to Longdo]
[chà liú, ㄔㄚˋ ㄌㄧㄡˊ, ] branch stream [Add to Longdo]
[chà diào, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄠˋ, / 調] to lose one's voice (coll.) [Add to Longdo]
[chà lù, ㄔㄚˋ ㄌㄨˋ, ] fork in the road [Add to Longdo]
[chà dào, ㄔㄚˋ ㄉㄠˋ, ] side road; by-way; to branch off [Add to Longdo]
[chà kāi, ㄔㄚˋ ㄎㄞ, / ] to diverge; to branch off the road; to change the subject [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It didn't go amiss.[CN] 还好没出 The Departure (1967)
Well, follow this road about 2 miles, you come to a fork there'll be a sign, Wamport Road.[CN] 沿着这条路走大概2英里 Well, follow this road about 2 miles, 你会到达一个路口 有王婆路路牌 you come to a fork there'll be a sign, Wamport Road. The City of the Dead (1960)
Life can be unfair.[CN] 世界真出了 Les Visiteurs du Soir (1942)
- while you were standing at that door.[CN] -被崩了我的子更大 Rio Bravo (1959)
- Wait, I'm talking to him.[CN] - 他对考试不感兴趣 - 别打。 我在和他说话 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
- Something sure went wrong.[CN] -肯定出什么子了 The Wrong Man (1956)
Promise you won't sell them right away, so I can come see them now and then.[CN] 答应我你不会马上卖掉 让我隔三五地来看看 The Earrings of Madame De... (1953)
If something goes wrong tomorrow night, there's no telling what'll happen to Annie.[CN] 要是明晚出什么子,没人知道 安妮会怎样 Pocketful of Miracles (1961)
Straight ahead, fork in the road, you see a sign.[CN] 直走 在路口你能看到路牌 Another one! Straight ahead, fork in the road, you see a sign. The City of the Dead (1960)
Straight ahead.[CN] 直走 路口你会看到路牌 Straight ahead. The City of the Dead (1960)
Something might go wrong.[CN] 可能会出 Carry On Screaming! (1966)
I was just covering you in case of trouble.[CN] 我只是想保护你,别出什么 Rio Bravo (1959)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top